Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Resultados da Busca

同様に

identicamente; da mesma maneira; da mesma forma

Sugestão

Ver Mais

同様

idêntico; igual a; mesmo; como; semelhança

様に

a fim de; de modo que; tome cuidado; esperando ou desejando algo

新品同様

tão bom como novo

の様に

como; semelhante a; como com; da mesma forma

死に様

forma de morte

Detalhes da Palavra

同様に

「どうように」
advérbio
identicamente, da mesma maneira (exatamente), da mesma forma
Mazii Dict
Exemplos:
どうよう同様douyou にni 、,きんえん禁煙kin'en すsu るruさいだい最大saidai のnoりゆう理由riyuu はha たta いi てte いi 、,たんきてき短期的tankiteki なnaりてん利点riten ((たと例tato えe ばba 、,いぜん以前izen よyo りriけんこう健康kenkou でdeみりょくてき魅力的miryokuteki にni なna ったttaき気ki がga すsu るru とto いi うu こko とto なna どdo )) なna のno でde あa るru 。.
Da mesma forma, as razões mais fortes para parar são geralmente a curto prazobenefícios (por exemplo, sentir-se mais saudável e mais atraente).
ひと人hito がgaにくたい肉体nikutai をwoも持mo ちchi 、,ちじょう地上chijou にniう生u まma れre たta かka らra とto いi ってtte 、,ちじょう地上chijou のno こko とto をwoすべ全sube てteりかい理解rikai すsu るru わwa けke でde はha なna いi のno とtoどうよう同様douyou にni 、,し死shi んn だda かka らra とto いi ってtteれいてきせかい霊的世界reitekisekai をwoすべ全sube てteりかい理解rikai しshi てte いi るru わwa けke でde もmo なna いi のno でde すsu 。.
Só porque as pessoas são corpóreas nascidas neste mundo não significa que elasentender tudo sobre isso, da mesma forma, só porque alguém morreu nãosignifica que eles entendem tudo sobre o mundo incorpóreo.