Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Detalhes da Palavra

吾妹子

[わぎもこ]
〔「わぎも」に親愛の意を表す接尾語「こ」の付いた語〕
「わぎも」に同じ。
「向ひ居て見れども飽かぬ~に/万葉 665」

Palavras Relacionadas

吾妹

〔「わがいも」の転〕 男性が, 妻・恋人や親しい女性などに親愛の気持ちを込めて呼びかける語。 「いかにさきくやいふかし~/万葉 648」

吾子

わが子。 あこ。

吾子

二人称。 同輩に対して用いる。 相手を親しんで呼ぶ語。 君。 あなた。 「曰く然らば則ち~の洋字を用ふる其説如何/明六雑誌 1」

吾子

〔古くは「あご」〕 ※一※ (名) わが子。 「~の御宿世にて, おぼえぬ事のあるなり/源氏(須磨)」 ※二※ (代) (1)二人称。 自分の子や目下の者を親しんで呼ぶ語。 「~をこそは恋しき御形見にも見るべかめれ/源氏(真木柱)」 (2)一人称。 中世以降, 子供が用いた。 「~が飯に打かけて食うた/咄本・昨日は今日」

小野妹子

因高」と呼称された妹子は、推古天皇16年(608年)4月に隋の使臣裴世清を伴って帰国したが、隋の皇帝煬帝からの返書を経由地の百済において紛失したと報告(紛失に関しては古来より議論がある)、その罪は流刑に相当するものであったが、推古天皇によって恩赦され罪

妹

「いもうと」の転。 「兵衛佐殿~奥波賀の夜叉御前/平治(下)」

妹

(1)男性から見て, 同腹の女のきょうだいをいう語。 年上にも年下にもいう。 ⇔ 兄 「言問はぬ木すら~と兄(セ)ありといふをただ独り子にあるが苦しさ/万葉 1007」 (2)男性が自分の恋人や妻をいう語。 ⇔ 兄 「旅にあれど夜は火灯し居る我(ワレ)を闇にや~が恋ひつつあるらむ/万葉 3669」 (3)一般に, 女性を親しんで呼ぶ称。 女性からもいう。 ⇔ 兄 「風高く辺には吹けども~がため袖さへぬれて刈れる玉藻そ/万葉 782」

妹

〔「いもひと」の転〕 (1)同じ親から生まれた年下の女。 ⇔ 姉 (2)弟の妻。 あるいは夫や妻の妹{(1)}。 義妹。 (3)男が同腹の女のきょうだいをいう語。 姉にも用いた。 いも。 「~の君(=姉ノ空蝉)の事も, くはしく問ひ聞き給ふ/源氏(帚木)」

倭吾子籠

倭 吾子籠(やまと の あごこ、生没年不詳)は『日本書紀』などに伝わる古代日本の豪族。倭国造(やまとのくにのみやつこ)の祖先。『古事記』には彼に関する記載は存在しない。 『日本書紀』の登場人物としては、比較的多くの箇所に出没する。 『日本書紀』巻第十一には、推定310年(応神天皇41年)の天皇崩御後

妹尾ゆふ子

妹尾 ゆふ子(せのお ゆふこ、1966年3月9日 - )は、千葉県出身の日本のファンタジー作家。漫画家のめるへんめーかーを姉に持ち、1977年からアシスタントをつとめる。1992年に白泉社の雑誌『花丸』に掲載された『仮面祭』で小説家デビュー。 花丸ノベルズ、イラスト:杉山志保子 竜の哭く谷 1992年2月

吾

一人称。 私。 われ。 「枕(マ)かむとは~はすれどさ寝むとは~は思へど/古事記(中)」 〔中古以降は, この語の代わりに「われ」が用いられるようになる〕 <i>~かにもあらず</i> 自他の区別がつかない。 我を忘れて茫然(ボウゼン)とするさま。 「立ち出づるほどの心地~ず, 現ともおぼえで/更級」 <i>~にもあらず</i> 「あれかにもあらず」に同じ。 「ただ急がしに出だしつれば, ~ぬここちすれど/枕草子 184」

吾

※一※ (名) (1)自分。 自分自身。 「~にもなく」「~に返る」「~を忘れる」 (2)自分のほう。 みかた。 「~に利あり」 ※二※ (代) (1)一人称。 わたし。 わたくし。 「~は海の子」 (2)二人称。 目下の人に対して, また相手をののしっていう。 おまえ。 「~はなかなか力持ちだな」「~, 何をしてるんだ」 〔※二※(2)は, 目下の人や身分の低い人に対していう語として, 中世以降のもの。 「いつ~がおれに酒をくれたぞ/狂言・乞聟」〕 → われと <i>~劣らじと</i> 負けるものかと。 われがちに。 われさきに。 「~たたかへば/平家 7」 <i>~思う、故(ユエ)に我あり</i> ⇒ コギト-エルゴ-スム <i>~か人か</i> 自分なのか他人なのかわからない状態。 心が乱れて, 茫然とした状態。 「あまびこのおとづれじとぞ今は思ふ~と身をたどる世に/古今(雑下)」 <i>~関せず</i> 「我関せず焉(エン)」に同じ。 <i>~関せず焉(エン)</i> 〔「焉」は漢文で, 語調を整える助字〕 自分は関係がない。 超然としているさま, また積極的にかかわろうとしないさまをいう。 我関せず。 <i>~こそは</i> 自分こそは。 意気込んで物事をするさまを表す語。 「~と思う者はふるって応募されたし」 <i>~と思わん者</i> 自分こそすぐれている, 自信があると思う人。 <i>~に返・る</i> (1)意識をとりもどす。 気がつく。 蘇生する。 (2)興奮がさめる。 <i>~にもあらず</i> (1)我にもなく。 (2)不本意ながら。 やむをえず。 「いたく乞ひければ, ~でとらせたりければ/宇治拾遺 14」 <i>~にも無く</i> 無意識のうちに。 夢中で。 我知らず。 我にもあらず。 「~取り乱してしまった」 <i>~はと思・う</i> 自分こそはすぐれていると思う。 「女のすこし~・ひたるは, 歌よみがましくぞある/枕草子 133」 <i>~も我もと</i> 人におくれをとるまいと。 我劣らじと。 「~かけつける」「~名乗りをあげる」 <i>~を忘・れる</i> 夢中になる。 また, 茫然(ボウゼン)自失する。

吾

〔上代語。 中古以降は「わ」が用いられた〕 一人称。 わたし。 あれ。 「吾妹子に~が恋ひ死なば/万葉 3566」

吾

※一※ (代) (1)一人称。 男女ともに用いる。 われ。 わたくし。 「寝もと~は思ふ汝はあどか思ふ/万葉 3494」 (2)(反照代名詞)その人自身。 自分自身。 「宇津の山に至りて, ~が入らむとする道は, いと暗う細きに/伊勢 9」 (3)二人称。 親しみをもって相手に呼びかける。 また, 軽んじ卑しめていう場合もある。 おまえ。 「或ル時シャント, イソポニ, ~ガ第一ト思ワウ珍物ヲ買イ求メテ来イ, ト下知セラルルニ/天草本伊曾保」 ※二※ (接頭) 名詞・代名詞に付く。 (ア)親愛の情を表す。 「なほ~翁の年こそ聞かまほしけれ/大鏡(序)」(イ)相手に対する軽いあなどりの気持ちを表す。 「まことに~男は, 宣旨とはなんぞ, とて斬たりけるか/平家 4」

吾

〔上代東国方言〕 一人称。 わたくし。 われ。 「うべ児なは~に恋ふなも/万葉 3476」

吾妻ひな子

芸の真骨頂は、三味線を弾くと見せかけて弾かずに語りを繰りだし、語っていたかと思うとおもむろに撥を構えるが、やっぱり弾かない、という洒落っ気のある芸風であった。「弾きそうで弾かない三味線」は蝿の扇遊とよばれ、同様に尺八を高座には持って上がるが決して吹かない(実際には、尺八の名人級で

実相寺吾子

実相寺 吾子(じっそうじ あこ、1967年3月1日 - )は、日本の女優。 神奈川県出身。父は映画監督だった実相寺昭雄、母は女優の原知佐子。1987年の舞台『ラズベリー』で女優デビュー。以前は文学座、演劇集団 円などに所属していた。趣味は料理。 ウルトラマンをつくった男たち 星の林に月の舟(1989年)

汝妹

〔「なのいも」の転。 「な」は古くは一人称〕 男性が女性に親しみをもって呼びかける語。 あなた。 おまえ。 ⇔ なせ 「うつくしき我が~の命を/古事記(上)」

姉妹

(1)姉と妹。 女のきょうだい。 ⇔ 兄弟 「三人~」 (2)同等, または類似点や関連性をもつ, 二つ以上のもの。 「~品」「~会社」「~校」