Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Detalhes da Palavra

朝集使

朝集使(ちょうしゅうし)とは、律令制の日本において、大宰府や諸国より考課に必要な資料などの行政文書の提出や行政報告のために毎年中央に派遣された使者。四度使の1つ。 四度使の中でも最も重要視され、使者には必ず四等官(大宰帥除く)のうち1名が交替で任じられ、他の使のように史生以下の雑任が任じられることは

Palavras Relacionadas

朝集帳

帳・馳駅帳・駒犢帳・官私馬牛帳・囚人獄死帳・盗囚帳が挙げられ、『延喜式』の規定には擬任郡司名簿・雑色人死亡帳・正倉帳・官舎帳・溝池帳・桑漆帳・種麦帳・陸田帳・鶏帳・鋪設帳が挙げられている。 古藤真平「朝集帳」(『平安時代史事典』(角川書店、1994年) ISBN 978-4-04-031700-7)

朝集殿

朝集殿(ちょうしゅうでん)または朝集堂(ちょうしゅうどう)とは、大極殿、朝堂とともに朝堂院を構成する殿舎の1種。朝廷の臣下や官人が出仕する際の控えとなった建物である。 朝集殿は、朝政など朝廷の庶務一般、天皇即位儀、元日朝賀、任官、叙位、改元の宣詔、告朔、節会、外国使への饗宴など儀式一般(朝儀)がおこ

朝鮮修信使

朝鮮修信使(ちょうせんしゅうしんし)は、明治初期に行われた朝鮮から日本への外交使節のこと。 江華島事件をきっかけとして、日本政府は全権黒田清隆を派遣して1876年2月には日朝修好条規が締結されたが、その際日本側は自国の実情を朝鮮側に見せるために黒田派遣の回礼使の派遣を朝鮮側に要請した。

朝鮮通信使

通信使が描かれている。とくに寛文期になると、「洛中洛外図」に登場する異人は南蛮人から朝鮮人に置き換わった。通信使が日光東照宮に参拝したときの模様は『東照社縁起絵巻』に描かれているが、和洋中が混じった服装になっている。 当時の画家狩野安信による「朝鮮通信使」、狩野益信の「朝鮮通信

朝鮮燕行使

を代表するものとして認識され、研究対象にならなかった。 歳幣使=年貢使 三節使=冬至使、聖節使(皇帝の誕生日祝い)、正朝使(正月祝い) 謝恩使(皇帝への謝恩) 陳慰使(皇帝を慰み申し上げる) 進賀使(皇帝へのお祝い) 進香使(線香をあげに行く) 陳奏使(皇帝への上奏) 告訃使(朝鮮国王の訃報を伝える)

聖朝破邪集

『聖朝破邪集』(せいちょうはじゃしゅう)とは、明末の徐昌治が編纂した反キリスト教の資料を集めた書物。日本の幕末に水戸藩が『破邪集』(はじゃしゅう)の題名で復刻した。 崇禎13年(1640年)に北京で刊行された。 内容は役人たちのキリスト教に反対する上奏と実際に出された法令、儒学者や仏教僧のキリスト教批判などからなる。

朝鮮語規範集

る(第11項)。これらの一部は南でも続け書きされる。また、用言が副詞形を取るものもこれに準ずる。 앞서다(先立つ),의리깊다(義理深い) 가슴깊이(胸深く),두말없이(言うまでもなく) 北ではこのように、かなりの場合に続け書きをすることとしているのであるが、そうすると、一単位が読解が困難なほど長くな

使

(1)つかい。 使者。 (2)「検非違使(ケビイシ)」の略。 (3)〔仏〕 煩悩(ボンノウ)の異名。 煩悩が人間を迷いの世界に流転させることからいう。

集集線

“集集火車好多節 今先為活動暖身遊行”. 中央通訊社 (大紀元). (2007年1月28日). https://www.epochtimes.com/b5/7/1/28/n1605665.htm  ^ “2007南投火車好多節”. 美美網. 2018年4月29日閲覧。 ^ “南投火車好多節開幕 國寶級火車CK124重現”

集集駅

迎え入れた。式典には高雄捷運の橋頭糖廠駅で同じく駅長を務める「蜜柑」も参列した。 島式ホーム1面2線の地上駅。 年別利用推移は以下のとおり。 「開闢鴻荒」巨石 清の時代の1887年(光緒13年)に雲林の知事である陳世烈が先住民を討伐し帰順させ、八通関方面への道路を開通させた時の記念として碑文を刻んだ巨石。

集集鎮

南投県立集集国民中学 南投県立永昌国民小学 南投県立和平国民小学 南投県立富山国民小学 南投県立集集国民小学 南投県立隘寮国民小学 集集駅 緑色隧道 開闢鴻荒 大樟樹 集集攔河堰 広盛宮 特有生物保育中心 添興窯陶芸中心 明新書院 武昌宮 神仙瀑布 軍史公園 プロジェクト 台湾の行政区分 公式サイト (中国語)

集

詩歌・文章を集めた書物。 「~を編む」

頤使

人をあごで使うこと。 「~に甘んずる」「人を~する」

使用

使うこと。 用いること。 「午前中第一会議室を~する」

半使

高麗茶碗の一種。 やや黄みをおびた鼠(ネズミ)色の釉(ウワグスリ)がかかり, 釉中に淡紅色の円い斑点のあるものが多い。 〔一説に, 「半使」は朝鮮の通訳官のことで, 半使が日本に伝えたことにちなむ名という〕

使者

命令や依頼を受けて使いに行く人。 「急ぎの~を立てる」

使節

〔もと中国で, 外国へ行く使者が符節を所持したことからいう〕 国や国の命令で外国に派遣される人。 「親善~」

使う

(1)ある目的のために物や体を利用する。 《使》「サッカーでは手を~・ってはいけない」「通勤に車を~・う」 (2)物を, それ本来の用途に用いる。 《使》「扇子を~・う」「食後に楊枝を~・う」 (3)手段として術・技(ワザ)を行う。 「トリックを~・う」「仮病を~・う」「居留守を~・う」 (4)頭脳・神経などを働かせる。 「頭を~・え」「対人関係に神経を~・う」 (5)物・金・時間などを費やす。 消費する。 「この冬は石油を去年の倍も~・った」「時間をうまく~・う」「体力を~・う仕事」 (6)ある行為をする。 「手水(チヨウズ)を~・う」「弁当を~・う」「産湯(ウブユ)を~・う」 (7)人などを働かせる。 (ア)人を働かせて自分の目的を果たす。 また, 奉仕させる。 《使》「人を~・って急いで仕上げる」「頼朝をたのまば助けて~・はんはいかに/平家 12」(イ)人形・動物などを自分の意図どおりに動かす。 あやつる。 《遣》「猿を~・う」「蛇を~・う」「文楽の人形を~・う」 ‖可能‖ つかえる ︱慣用︱ 顎(アゴ)で~・色目を~・気を~・空(ソラ)を~・出しに~/馬鹿と鋏は使いよう

使命

(1)使者として命ぜられた命令・任務。 「~を帯びる」 (2)与えられた重大な任務。 天職。