Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Detalhes da Palavra

浦風

浦風(うらかぜ)は、日本相撲協会の年寄名跡のひとつ。 代目の太字は、部屋持ち親方。 浦風部屋 浦風林右エ門 (曖昧さ回避)

Palavras Relacionadas

浦風 (浦風型駆逐艦)

^ a b #T7公文備考22/付属換(2)画像37。但しイギリスでの公試と日本回航中の試験成績から軸馬力、回転数、重油消費量曲線(グラフ、同画像42-43)を作成し、重油満載量250トンとして航続距離を計算(同画像36-37)。 ^ ただし2番艦「江風」が建造中にイタリアに

浦風部屋

をだせないまま1962年5月に部屋を閉じた。 不知火諾右衛門(第8代、大阪相撲湊部屋から移籍、初代不知火→10代湊) 雷電為右衛門(第76代大関、無類力士) 手柄山繁右エ門(雷部屋から移籍、後阿武松部屋へ移籍、5代武隈) 稲川政之助(雷部屋へ移籍、初代稲川) 響灘立吉(大阪相撲小野川部屋から移籍、後春日野部屋へ移籍)

松浦屏風

婦女図(松浦屏風)」六曲屏風一双の部分(0037.jp2) 「51 婦女図(松浦屏風)」六曲屏風一双の部分(0037.jp2) 「52 婦女図(松浦屏風)」六曲屏風一双の部分(0038.jp2) 「53 婦女図(松浦屏風)」六曲屏風一双の部分(0038.jp2) 「54 婦女図(松浦屏風)」六曲屏風一双の部分(0039

風間浦村

月に大間支店が大畑支店に統合されるのに伴って、大間支店の廃店後は風間浦村の収納業務が行えなくなるため、口座振替の取り扱いを停止、窓口の取り扱いも代金取立となり、有料となる予定。 村内を鉄道路線は走っていない。最寄り駅は、JR東日本大湊線下北駅。 下北交通 - むつ市の下北駅と佐井村を結ぶ佐井線が風間浦村を経由する(むつ市

屏風浦駅

大東急からの独立により京浜急行電鉄の駅となる。 1964年(昭和39年) - 駅舎を改築。 1991年(平成3年) - 駅舎を再び改築。 開業当初は屏風ヶ浦駅と称していたが、昭和20年代に現在の屏風浦駅に改められたという。屏風浦は旧村名で、かつてこの付近の切り立った崖が東京湾から望むと屏風のように見えたことにちなむ。

屏風浦村

残部(森、森中原、杉田)が横浜市に編入。同日屏風浦村廃止。 10月1日 - 横浜市が区制を施行。旧村域が磯子区になる。 横浜電気鉄道(のちに横浜市電) 磯子線:根岸橋 - 滝頭 - 八幡橋 - 浜 - 葦名橋 杉田線:葦名橋 - 間坂 - 磯子浜小学校前 - 森 - 屏風ヶ浦 - 白旗 - 中原 - 境橋 -

三浦風雅

2022~僕が僕でいられるように~開催決定! (2022年5月11日). 2022年9月13日閲覧。 ^ (日本語) 【ありのままの】紛うことなきメジャー感…光射すワンビリ初代グランプリ!【涙は流さないわ】ファイナルライブ審査④三浦風雅, https://www.youtube.com/watch?v=BXXQY1sTxOI

屏風浦工業

B-MAX株式会社(ビーマックス)は、神奈川県綾瀬市に本社を置く自動車部品メーカー。旧称は屏風浦工業株式会社(びょうぶがうらこうぎょう)。 自動車メーカーからコンセプトカーや開発途中の試作段階の自動車の試作を請け負う他、生産用金型等の製造を主な業務としている。 2010年より「B-MAX」ブランドで独自のレ

浦風型駆逐艦

不能となりタービンのみが搭載された。江風は建造途中でイタリアに売却された。同じくドイツ製で、浦風に装備される予定だったバーマイスター式直立4サイクル単動ディーゼル2基はドイツから中立国を通じて日本に送られてきており、給油艦剣埼に搭載された。 浦風(うらかぜ) 仮称艦名は第三十五号駆逐艦。1915年(

浦

〔「裏」と同源〕 (1)海などの, 比較的小さな湾入部。 入り江。 「田子の~」 (2)海岸。 湖岸。 浜辺。 (3)海岸沿いの, 半農半漁の村。 「~百姓」

浦風 (陽炎型駆逐艦)

浦風」(浦風型駆逐艦)に続いて2代目。 陽炎型駆逐艦11番艦浦風は仮称第27号艦として藤永田造船所で建造がはじまった。同社では浦風以外に3番艦黒潮、6番艦夏潮、14番艦谷風、18番艦舞風の陽炎型駆逐艦を建造した。1939年(昭和14年)4月11日起工。11月6日、「浦風

風間浦村営共聴システム

風間浦村営共聴システム(かざまうらそんえいきょうちょうシステム、Kazamaura Village Cable Vision)は青森県下北郡風間浦村が運営する非営利のケーブルテレビ事業者である。 青森県下北郡風間浦村 津軽海峡の海岸すぐ側まで断崖が迫る同村はアナログ時代には村内にテレビ中継局はあった

風

※一※ (名) (1)振ること。 振り方。 「バットの~が鈍い」 (2)動作の仕方。 様子。 また, 姿・容姿。 「知らない~をする」「腰附, 肩附, 歩く~/歌行灯(鏡花)」「天性~よく見事に生(ソダチ)たる松のごとし/耳塵集」 (3)踊りのしぐさ。 また, 歌舞伎などで, 俳優の所作。 「~を付ける」 (4)料理屋・遊女屋などで, 紹介や予約のないこと。 「~の客」 (5)女物の和服の袖の, 袖付け止まりから袖下までの縫い合わせてない部分。 (6)方位や角度をずらすこと。 また, ずれていること。 振れ。 「建ては建てたが, ちつくり笠に~がある/浄瑠璃・一谷嫩軍記」 (7)下帯・猿股などをつけてないこと。 「帯ひろ前の~になつて居るやうな/志都能石屋」 (8)分担・負担させること。 「そんならなほしてそつちが~だぞ/洒落本・三人酩酊」 (9)「振り売り」に同じ。 「荻織る笠を市に~する(羽笠)/冬の日」 (10)「振袖」に同じ。 「片町の~を内へ呼び入/浄瑠璃・夕霧阿波鳴渡(中)」 (11)「振り回し」に同じ。 「借銀かさみ, 次第に~につまり/浮世草子・永代蔵 6」 ※二※ (接尾) 助数詞。 (1)振る動作の回数を表すのに用いる。 「バットを一~二~してからバッター-ボックスに立つ」 (2)刀剣を数えるのに用いる。 「太刀一~を贈る」

風

名詞またはそれに準ずる語の下に付いて複合語をつくる。 (1)状態・動作の仕方・あり方を表す。 「枝~」「勉強~」 〔「歩きっぷり」「男っぷり」「飲みっぷり」のように「っぷり」となることがある〕 (2)数量を表す語に付いて, 分量がそれだけに相当することを表す。 「大~」「五軒~もある家/鹿狩(独歩)」 (3)時間を表す語に付いて, それだけの時間を経過して, 再び同じ状態になることを表す。 「五年~の帰郷」「三日~の晴天」 (4)歌・和歌の曲調・調子を表す。 「万葉~」 (5)古代歌謡, 特に雅楽寮に伝わる歌曲の曲名を表す。 多く, 歌詞の冒頭の語に付ける。 「天田(アマダ)~/古事記(下訓)」

風

(1)空気の動き。 一般に, 気圧の高い方から低い方に向かう水平方向の空気の流れをいう。 「~が吹く」 (2)人に対する社会全体の態度。 「世間の~は冷たい」 (3)ならわし。 しきたり。 風習。 「芦原や正しき国の~として/新千載(慶賀)」 (4)名詞の下について, 接尾語的に用いる。 (ア)様子・態度・素振りなどの意を表す。 「先輩~」「役人~」(イ)人をある気分にさせることを表す。 「臆病~に吹かれる」 → かぜ(風邪) <i>~青し</i> 新緑を吹き抜ける初夏の風がさわやかに感じられるさま。 <i>~枝を鳴らさず</i> 〔論衡〕 世の中が太平であるさま。 「五日の~十日の雨壌(ツチクレ)を破る事なし/太平記 32」 <i>~薫(カオ)る</i> 初夏の若葉の中を, さわやかに風が吹き渡ってくる。 「~五月」﹝季﹞夏。 《~羽織は襟もつくろはず/芭蕉》 → 薫風 <i>~が吹けば桶屋(オケヤ)が儲(モウ)かる</i> 何か事が起こると, めぐりめぐって意外なところに影響が及ぶことのたとえ。 <i>~冴(サ)ゆ</i> 冬の風が吹いて寒さが一層増す。 ﹝季﹞冬。 <i>~に櫛(クシケズ)り雨に沐(カミアラ)う</i> 〔荘子(天下)「沐甚雨, 櫛疾風」〕 風雨にさらされて苦労すること。 さまざまな苦労を体験するたとえ。 櫛風沐雨(シツプウモクウ)。 <i>~に順(シタガ)いて呼ぶ</i> 〔「荀子(勧学)」より。 風上で呼ぶとはっきり聞こえることから〕 勢いに乗って事をなせば, 早く容易に成功するたとえ。 <i>~に靡(ナビ)く草</i> 〔論語(顔淵)〕 小人が徳のある者, 有力者に従順なことのたとえ。 <i>~に柳(ヤナギ)</i> 「柳に風」に同じ。 <i>~の吹き回し</i> 事態のなりゆき。 形勢。 「君がこんなに親切にしてくれるのはどういう~だい」 <i>~の前の塵(チリ)</i> 〔「風前(フウゼン)の塵」を訓読みした語〕 (1)物事のもろくはかないことのたとえ。 風前の塵。 「たけき者も遂には滅びぬ, 偏(ヒト)へに~に同じ/平家 1」 <i>~の前の灯(トモシビ)</i> 「風前(フウゼン)の灯」に同じ。 <i>~光る</i> 春の日差しの中を, そよ風が吹き渡る。 ﹝季﹞春。 《装束をつけて端居や~/虚子》 <i>~を切・る</i> 風に逆らって突き進む。 また, 勢いよく進む。 「矢が~・って飛ぶ」 → 肩で風を切る <i>~を食ら・う</i> 事態を察知して素早く逃げるさまをいう。 多く悪事が露見した場合にいう。 「~・って逃げる」 <i>~を吸(ス)い露(ツユ)を飲む</i> 〔荘子(逍遥遊)〕 仙人が穀物を断って風と露で生きていること。 仙人の生活。 <i>~を捕(ツカ)ま・える</i> (1)ありもしないものをつかもうとする。 不可能な試みのたとえ。 (2)「雲をつかむよう」に同じ。

風

※一※ (名) (1)ある範囲の土地や社会にみられる生活様式。 ならわし。 「婚家の~になじめない」「都会の悪しき~に染まる」 (2)性格的・精神的な傾向。 「彼には生活を楽しむという~がある」「小成に安んずる~がある」 (3)方式。 やり方。 「どんな~に説得するか悩む」「私の発言をそんな~にとらないで下さい」 (4)様子。 状態。 ふり。 「あんな~では, また, 失敗する」「何気ない~を装う」「誠に~の悪さうな人体で/金色夜叉(紅葉)」 (5)世間の評判。 「隣家(トナリ)近所へ~の悪い思ひをする/疑惑(秋江)」 (6)名詞の下に付いて, それに類する, その趣(オモムキ)がある, などの意を添える。 「中国~の料理」「西洋~の建物」「勤め人~の男」「職人~」 (7)よくない気にあたって起こるとされる病気。 風病。 「越後の乳母, ~いたみける頃/今鏡(御子たち)」 (8)「詩経」の六義(リクギ)の一。 各地方の民謡をいう。 ※二※ (形動ナリ) 趣のあるさま。 しゃれているさま。 「必ず女郎に~なる仕出しして見せて/浮世草子・禁短気」 <i>~を望・む</i> 畏敬の念をもって見る。 おそれうやまう。 「諸域の小邦も~・み威を恐れ/経国美談(竜渓)」

風

〔「風(チ)」の転〕 かぜ。 他の語と複合して用いられる。 「疾(ハヤ)~」「追い~」

里浦町里浦

。北東端にはぼら山・いわし山などの小高い山がある。およそ農業地帯。 北部の字花面・坂田には住宅街が形成されている。農業は砂地畑で食用甘藷とダイコンの二毛作が行われ、裏作のダイコンは昭和41年に秋冬ダイコンの野菜指定産地に指定されている。漁業は主にワカメ養殖が行われ、鳴門わかめとして全国に知られる灰干し糸わかめに加工されている。

風信子 (松浦亜弥の曲)

「風信子」(ヒヤシンス)は、松浦亜弥の13枚目のシングル。2004年3月10日に発売された。 テレビ東京系『田舎に泊まろう!』二代目エンディングテーマ。 カップリング曲「初恋」は、角川映画『ほたるの星』主題歌。 風信子(ヒヤシンス) [4:44] 作詞・作曲:谷村新司、編曲:小島久政 逢いたくて [4:15]