Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Logo
Página inicial
Lições
Caderno
Dicionário
JLPT Teste
Vídeo
Atualizar
Comentários
Todaii Japanese
Switch language – current: pt
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

Sobre Todaii Japanese

História da MarcaPerguntas FrequentesGuia do UsuárioTermos e PolíticaInformações de Reembolso

Rede Social

Logo facebookLogo instagram

Versão do App

AppstoreGoogle play

Outros Apps

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

Direitos autorais pertencem à eUp Technology JSC

Copyright@2026

Dicionário

Detalhes da Palavra

生者必滅

[しょうじゃひつめつ]
〔仏〕 生あるものは必ず死ぬということ。 世の中がはかないことにいう。

Palavras Relacionadas

生滅

生まれることと死ぬこと。 生ずることと滅びること。 ⇔ 不生不滅 「ここに~する人類/欺かざるの記(独歩)」

生者

身分のいやしい者。 また, 未熟な者。 「京に極めて身貧しき~有りけり/今昔 30」

生者

生きているもの。 生あるもの。 せいじゃ。

生者

〔「せいじゃ」とも〕 生きている者。 命ある者。 しょうじゃ。

生成消滅論

相互変化を認めないエンペドクレス説の限界。 第7章 - 結合体・同質体の生成。 第8章 - 結合体の諸要素含有性。 第9章 - 生成の諸原因、質料因・形相因(目的因)と動力因。 第10章 - 生成消滅の動力因としての太陽の二重運動。 第11章 - 生成の永遠性・必然性・円環性。 存在者の生成消滅を可能態(デュナミス)から現実態(エネルゲイア)への変化と考える。

野生絶滅種

2016年に野生絶滅 ピンタゾウガメ - 唯一の飼育個体はロンサム・ジョージと名付けられていたが、2012年6月に死んでいるのが発見され、絶滅が確定した。(野生絶滅期間:1971年 - 2012年6月24日) ピンソンゾウガメ - ガラパゴスゾウガメのピンソン島亜種。 クロスッポン - 2002年に野生絶滅 ワイオミングヒキガエル(英語版)

生活者

生活者とは、多様な価値観を持って、多様な生活行動をする者のこと。社会学、経済学などの分野で使用される。 社会という相互作用の場に存在する人間を指し示す言葉で、経済学の分野では、1940年代から大熊信行が使用している。 マーケティングにおいて、商品やサービスをただ消費する単位として、消費者と言うのに対

生存者

リードは膨大な取材期間にわたって生存者たちとその家族へのインタビューを行った。彼はこの作業についてインタビューを受けた人々に謝辞を述べている。 1996年6月には増版され、同時に内容の加筆と改題が行われた。改題後のタイトルは『Alive: Sixteen Men, Seventy-two Days, and Insurmountable

生産者

て、そこに生息する動物、菌類などの従属栄養生物は各〻、他の動植物を餌として捕食したり分解したりしてエネルギーを得ている。食物連鎖の元を辿って行くと詰まる所その最基底部は植物であり、群集のエネルギー源は植物の光合成によることがわかる。つまり植物は太陽光のエネルギーを用いて無機物から有機物を合成しており

問者生

者は官司の判官に任じられるものとされた。問者生が得業生になることも可能であったが、明経得業生試は全11問中6問で及第なのに対し、問者生試は全8問中5問で及第とされており、試験の難易度は低かったものの得業生出身者には大学寮の教官になれる機会があったものの、問者生出身者

堙滅

うずもれて跡形もなくなること。 すっかりなくしてしまうこと。 「証拠を~する」「当代の遺蹟今将(ハ)た~し去つて/続千山万水(乙羽)」

湮滅

うずもれて跡形もなくなること。 すっかりなくしてしまうこと。 「証拠を~する」「当代の遺蹟今将(ハ)た~し去つて/続千山万水(乙羽)」

消滅

消えてなくなること。 「罪障が~する」

滅金

〔「めっきん」とも〕 金と水銀との合金でめっきの材料として用いるもの。 「承徳三年正月一日塗~了/神宮雑例集」

敗滅

戦いに負けて滅びること。

点滅

あかりがついたり消えたりすること。 また, つけたり消したりすること。 「ネオンが~する」

滅茶

〔「むちゃ」の転か。 「滅茶」「目茶」は当て字〕 (1)「めちゃくちゃ{(1)}」に同じ。 「~な考え」「とんでもない~をいう」 (2)「めちゃくちゃ{(2)}」に同じ。 「~に寒い」 (3)「めちゃくちゃ{(3)}」に同じ。 「髪が~になった」

殄滅

滅ぼし絶やすこと。 滅び絶えること。 「敵を~する」

幻滅

理想視していたものの, 現実の姿に気づいて落胆すること。 「実態を見て~する」