Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
logo
Old Web Version
Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
logo
Old Web Version
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

О Todaii Japanese

История брендаЧасто задаваемые вопросыРуководство пользователяУсловия и политикаИнформация о возврате

Социальная сеть

Logo facebookLogo instagram

Версия приложения

AppstoreGoogle play

Другие приложения

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Авторские права принадлежат eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
米中首脳が電話会談 追加関税引き下げ協議 近く代表会合で一致

Детали статьи

  1. Практика чтения
  2. Детали статьи

米べい中ちゅう首脳しゅのうが電話でんわ会談かいだん 追加ついか関税かんぜい引き下ひきさげ協議きょうぎ 近ちかく代表だいひょう会合かいごうで一致いっち

N2
05/06/202594
米中首脳が電話会談 追加関税引き下げ協議 近く代表会合で一致
0:00

アメリカのトランプ大統領だいとうりょうと中国ちゅうごくの習近平ちから国家こっか主席しゅせきは、5日にち夜よる、電話でんわで会談かいだんし両国りょうこくが5月つき、互たがいに追加ついか関税かんぜいを引き下ひきさげるなどとした合意ごういに基もとづき、近ちかく双方そうほうの代表だいひょうが会合かいごうを行おこなうことで一致いっちしました。また、会談かいだんでは習主席しゅせきがトランプ大統領だいとうりょうを中国ちゅうごくに招待しょうたいしトランプ大統領だいとうりょうも習主席しゅせきをアメリカに招待しょうたいしたということです。

米べい中ちゅう両りょう政府せいふの発表はっぴょうによりますと、トランプ大統領だいとうりょうと習近平ちから国家こっか主席しゅせきは5日にち夜よる、およそ1時間じかん半はん電話でんわ会談かいだんを行おこない両国りょうこくが5月つき、互たがいに課かしていた追加ついか関税かんぜいを115%引き下ひきさげ90日間にちかんで協議きょうぎを進すすめるとした合意ごういなどについて意見いけんを交かわしました。
中国ちゅうごく側がわによりますと習主席しゅせきは「中国ちゅうごくは合意ごういを真剣しんけんに履行りこうしてきた。アメリカは事実じじつに基もとづいて進展しんてんを評価ひょうかし中国ちゅうごくへの否定ひてい的てきな措置そちを撤回てっかいすべきだ」と述のべ双方そうほうが合意ごういを順守じゅんしゅすべきだと強調きょうちょうしました。
そして両りょう首脳しゅのうは双方そうほうのチームができるだけ早はやく新あらたな会合かいごうを開催かいさいすることで一致いっちしたということです。
会談かいだんのあとトランプ大統領だいとうりょうはホワイトハウスで記者きしゃ団だんの質問しつもんに対にたいし「とてもよい会談かいだんだった。合意ごういのいくつかの点てんについて、主おもにレアアースにまつわることなどを整理せいりした」と述のべ、アメリカ側がわが中国ちゅうごくがレアアースなどの輸出ゆしゅつを遅おくらせていると主張しゅちょうしていた問題もんだいも解決かいけつに向むかうとの見方みかたを示しめしました。
そのうえで「習主席しゅせきが私わたしを中国ちゅうごくに招まねき、私わたしも習主席しゅせきをアメリカに招まねいた。両者りょうしゃとも招待しょうたいを受け入うけいれた」と述のべ、お互おたがいの訪問ほうもんを約束やくそくしたとしています。
両りょう首脳しゅのうの電話でんわ会談かいだんが公表こうひょうされるのはトランプ大統領だいとうりょうが2期き目めに入はいって以降いこう初はじめてで、緊張きんちょうが再ふたたび高たかまっていた米べい中ちゅうの対立たいりつが和やわらぐ方向ほうこうに向むかうのかどうかが焦点しょうてんとなります。
一方いっぽう、中国ちゅうごく側がわの発表はっぴょうでは習主席しゅせきは会談かいだんで台湾たいわん問題もんだいについても言及げんきゅうし「アメリカは慎重しんちょうに対応たいおうするべきでごく少数しょうすうの『台湾たいわん独立どくりつ』分子ぶんしが両国りょうこくを衝突しょうとつと対立たいりつの危険きけんな状況じょうきょうに陥おとしいれることを避さけるべきだ」と強調きょうちょうしたとしています。


トランプ大統領だいとうりょう 中国ちゅうごくからの留学生りゅうがくせい 審査しんさし受け入うけいれへ

トランプ大統領だいとうりょうは中国ちゅうごくの習近平ちから国家こっか主席しゅせきと電話でんわで会談かいだんしたあと、ホワイトハウスで記者きしゃ団だんから、アメリカのルビオ国務こくむ長官ちょうかんが中国ちゅうごくからの留学生りゅうがくせいについて中国ちゅうごく共産党きょうさんとうと関係かんけいがある人ひとなどのビザの取り消とりけしを始はじめると発表はっぴょうしたことをめぐり質問しつもんされました。
これにトランプ大統領だいとうりょうは「中国人ちゅうごくじんの留学生りゅうがくせいはやって来やってくる。問題もんだいはない。彼かれらを迎え入むかえいれるのは名誉めいよなことだ。私わたしたちは外国がいこくの学生がくせいを迎むかえたい。ただし、審査しんさされてほしいのだ」と述のべ、審査しんさの結果けっか、問題もんだいがないと判断はんだんした中国人ちゅうごくじんの留学生りゅうがくせいについては引き続ひきつづき受け入うけいれる考かんがえを強調きょうちょうしました。

Источник: NHK
Поделиться: Logo facebook

Комментарий

N524%
N411%
N341%
N24%
N121%

Словарь (64)

アメリカN4
СШАсуществительное
トランプ大統領だいとうりょうN3
Президент Трампсуществительное
中国ちゅうごく
Китайсуществительное
習近平しゅうきんぺい国家主席こっかしゅせき
Си Цзиньпин, председатель КНРсуществительное
電話でんわN5
Телефонсуществительное
会談かいだん
Встречасуществительное/глагол
両国りょうこく
две странысуществительное
追加関税ついかかんぜい
Дополнительный налогсуществительное
引ひき下さげるN1
УменьшениеГлагол
合意ごういN1
Соглашениесуществительное/глагол
基もとづくN3
Основанный наГлагол
代表だいひょう
Представительсуществительное
会合かいごう
Встречасуществительное
一致いっち
СогласиеСуществительное/Глагол
招待しょうたい
Приглашениесуществительное/глагол
発表はっぴょうN3
Объявлениесуществительное/глагол
およそ
Околонаречие
課かす
НавязыватьГлагол
協議きょうぎ
ОбсуждениеСуществительное/Глагол
意見いけんN4
Мнениесуществительное
交かわす
ОбменГлагол
履行りこう
Выполнитьсуществительное/глагол
事実じじつN3
Правдасуществительное
基もとづくN3
Основанный наГлагол
進展しんてん
Продвижениесуществительное/глагол
評価ひょうかN3
Оценкасуществительное/глагол
否定的ひていてき
ОтрицаниеПрилагательное
措置そち
Мерысуществительное
撤回てっかい
Отозватьсуществительное/глагол
順守じゅんしゅ
Соблюдениесуществительное/глагол
強調きょうちょう
Выделениесуществительное/глагол
開催かいさい
Организациясуществительное/глагол
記者団きしゃだん
Прессасуществительное
質問しつもん
ВопросСуществительное/Глагол
レアアース
Редкоземельные элементысуществительное
整理せいり
Сортировкасуществительное/глагол
輸出ゆしゅつ
Экспортсуществительное/глагол
遅おくらせる
ЗадержкаГлагол
主張しゅちょう
Подтверждениесуществительное/глагол
解決かいけつ
Решениесуществительное/глагол
見方みかたN1
Точка зрениясуществительное
示しめす
показатьГлагол
招まねく
ПриглашениеГлагол
約束やくそく
Обещаниесуществительное/глагол
公表こうひょう
Опубликованиесуществительное/глагол
緊張きんちょう
Напряжениесуществительное
対立たいりつN2
Противостояниесуществительное/глагол
和やわらぐ
УменьшитьГлагол
焦点しょうてん
Акцентсуществительное
発表はっぴょうN3
Объявлениесуществительное/глагол
言及げんきゅう
упоминаниеСуществительное/Глагол
慎重しんちょう
ОсторожныйПрилагательное
対応たいおう
Соответствиесуществительное/глагол
陥おとしいれる
ВставкаГлагол
避さけるN3
ИзбегатьГлагол
留学生りゅうがくせいN5
иностранный студентсуществительное
審査しんさN1
Подтверждениесуществительное/глагол
受うけ入いれる
ПринятьГлагол
ビザ
визасуществительное
取とり消けし
Отменасуществительное/глагол
名誉めいよ
Честьсуществительное
迎むかえ入いれる
Добро пожаловатьГлагол
判断はんだん
Оценкасуществительное/глагол
引ひき続つづき
Продолжайтенаречие

Грамматика (11)

Существительное 1 と Существительное 2N2
Используется для перечисления существительных со значением «и».アメリカのトランプ大統領と中国の習近平国家主席は、5日夜、電話で会談し両国が5月、互いに追加関税を引き下げるなどとした合意に基づき、近く双方の代表が会合を行うことで一致しました。
Глагол в словарной форме + ことですN2
Используется для выражения содержания события.また、会談では習主席がトランプ大統領を中国に招待しトランプ大統領も習主席をアメリカに招待したということです。
Существительное 1 によりますと、Существительное 2 はN2
Используется для выражения источника информации.米中両政府の発表によりますと、トランプ大統領と習近平国家主席は5日夜、およそ1時間半電話会談を行い両国が5月、互いに課していた追加関税を115%引き下げ90日間で協議を進めるとした合意などについて意見を交わしました。
Глагол в обычной форме + べきN2
Выражает значение «стоит что-то сделать».中国側によりますと習主席は「中国は合意を真剣に履行してきた。アメリカは事実に基づいて進展を評価し中国への否定的な措置を撤回すべきだ」と述べ双方が合意を順守すべきだと強調しました。
Существительное 1 で、Существительное 2 (событие) が ありますN2
<Событие> (существительное 2) проводится/организуется в <место> (существительное 1).そして両首脳は双方のチームができるだけ早く新たな会合を開催することで一致したということです。
Глагол в словарной форме + ことN2
Используется для выражения содержания события.会談のあとトランプ大統領はホワイトハウスで記者団の質問に対し「とてもよい会談だった。合意のいくつかの点について、主にレアアースにまつわることなどを整理した」と述べ、アメリカ側が中国がレアアースなどの輸出を遅らせていると主張していた問題も解決に向かうとの見方を示しました。
Глагол в словарной форме + ことですN2
Используется для выражения содержания события.そのうえで「習主席が私を中国に招き、私も習主席をアメリカに招いた。両者とも招待を受け入れた」と述べ、お互いの訪問を約束したとしています。
Глагол в словарной форме + ことが焦点となりますN2
Используется для обозначения того, что событие становится центром внимания.両首脳の電話会談が公表されるのはトランプ大統領が2期目に入って以降初めてで、緊張が再び高まっていた米中の対立が和らぐ方向に向かうのかどうかが焦点となります。
Глагол в словарной форме + べきだN2
Выражает значение «стоит что-то сделать».一方、中国側の発表では習主席は会談で台湾問題についても言及し「アメリカは慎重に対応するべきでごく少数の『台湾独立』分子が両国を衝突と対立の危険な状況に陥れることを避けるべきだ」と強調したとしています。
Глагол в словарной форме + ことをめぐりN2
Используется для указания, что событие является объектом проблемы.トランプ大統領は中国の習近平国家主席と電話で会談したあと、ホワイトハウスで記者団から、アメリカのルビオ国務長官が中国からの留学生について中国共産党と関係がある人などのビザの取り消しを始めると発表したことをめぐり質問されました。
Глагол в словарной форме + ことですN2
Используется для выражения содержания события.これにトランプ大統領は「中国人の留学生はやって来る。問題はない。彼らを迎え入れるのは名誉なことだ。私たちは外国の学生を迎えたい。ただし、審査されてほしいのだ」と述べ、審査の結果、問題がないと判断した中国人の留学生については引き続き受け入れる考えを強調しました。

Вопрос

トランプトランプ大統領だいとうりょうと習近平しゅうきんぺい国家主席こっかしゅせきの電話会談でんわかいだんで、両国りょうこくが合意ごういした主おもな内容ないようは何なにですか。

1/5
A両国が互いに追加関税を引き上げること
B両国の代表が近く会合を行うことで一致したこと
Cアメリカが中国からの留学生をすべて拒否すること
D中国が{アメリカ}にレアアースの輸出を停止すること

Связанные статьи