Logo
Главная страница
Уроки
Блокнот
Словарь
JLPT тест
Видео
Обновить
logo
Todaii Japanese
language
Logo Japanese
todai.easylife@gmail.com
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

О Todaii Japanese

История брендаЧасто задаваемые вопросыРуководство пользователяУсловия и политикаИнформация о возврате

Социальная сеть

Logo facebookLogo instagram

Версия приложения

AppstoreGoogle play

Другие приложения

Todaii German
Todaii French
Todaii Korean
Todaii English
Todaii Spanish
Todaii Chinese
DMCA.com Protection Status

Авторские права принадлежат eUp Technology JSC

Copyright@2025

Loading...
中国「誤りを是正する小さな一歩」米相互関税からスマホ除外で

Детали статьи

  1. Практика чтения
  2. Детали статьи

中国ちゅうごく「誤あやまりを是正ぜせいする小ちいさな一いち歩ほ」米べい相互そうご関税かんぜいからスマホ除外じょがいで

N2
13/04/2025187
中国「誤りを是正する小さな一歩」米相互関税からスマホ除外で
0:00

中国ちゅうごく政府せいふは、アメリカがスマートフォンなどの電子でんし機器ききを相互そうご関税かんぜいの対象たいしょうから除外じょがいすると発表はっぴょうしたことについて「誤あやまりを是正ぜせいする小ちいさな一いち歩ほと言いうべきだ」とするコメントを出だし、相互そうご関税かんぜいの全面ぜんめん的てきな撤廃てっぱいと対話たいわによる解決かいけつを求もとめました。

アメリカのトランプ政権せいけんは11日にち、相互そうご関税かんぜいの対象たいしょうからスマートフォンやコンピューターなどの電子でんし機器ききを除外じょがいすると発表はっぴょうし、アメリカのメディアは中国ちゅうごくからの輸入ゆにゅうに大おおきく依存いぞんしている商品しょうひんを除外じょがいすることで、アメリカ国内こくないでの価格かかくの高騰こうとうをおさえるねらいがあると伝つたえています。
発表はっぴょうを受うけて中国ちゅうごく商務省しょうむしょうの報道ほうどう官かんは13日にち夜よるにコメントを出だし、影響えいきょうを評価ひょうか中ちゅうだとした上うえで、「これはアメリカが一方いっぽう的てきな相互そうご関税かんぜいという誤あやまりを是正ぜせいする小ちいさな一いち歩ほと言いうべきだ」としています。
そして「国際こくさい社会しゃかいの理性りせい的てきな声こえを受け止うけとめ、誤あやまりを正ただす大おおきな一いち歩ほを踏み出ふみだすことを求もとめる」と述のべアメリカに対にたいし、相互そうご関税かんぜいの全面ぜんめん的てきな撤廃てっぱいと対話たいわによる解決かいけつを求もとめました。
相互そうご関税かんぜいをめぐっては、米べい中ちゅう両国りょうこくが互たがいに100%以上いじょうの追加ついか関税かんぜいを掛け合かけあう異例いれいの事態じたいとなっていて、双方そうほう、対話たいわの余地よちは残のこしているものの、交渉こうしょうが進すすむかは見通みとおせない状況じょうきょうとなっています。

Источник: NHK
Поделиться: Logo facebook

Комментарий

N523%
N416%
N331%
N25%
N125%

Словарь (28)

政府N3
Правительствосуществительное
発表するN3
Заявление, объявлениеглагол
電子機器
Электронные устройствасуществительное
相互関税
Взаимные тарифысуществительное
対象N3
Объектсуществительное
除外するN1
Исключениеглагол
誤りN3
Ошибкасуществительное
是正する
Ремонтглагол
小さな一歩N5
Маленький шагсуществительное
求めるN3
Запросглагол
全面的な撤廃
Полностью отменитьсуществительное
対話N1
Диалогсуществительное
解決
Решениесуществительное
依存する
Зависимостьглагол
商品N3
Товарсуществительное
価格の高騰
Рост ценсуществительное
おさえる
Подавлятьглагол
影響N3
Влияниесуществительное
評価中
Оценкасуществительное
理性的な声
Голос разумасуществительное
大きな一歩
Большой шагсуществительное
踏み出す
Вперёдглагол
異例の事態
Аномальная ситуациясуществительное
掛け合う
Взаимные ограниченияглагол
余地N1
пространствосуществительное
交渉N1
Переговорысуществительное
進む
ПродвижениеГлагол
見通せない
Непредсказуемыйприлагательное

Грамматика (4)

Существительное + をめぐってN2
Выражает объект действия спора, обсуждения, расследования и т.д. Обычно используется в письменной речи.相互関税をめぐっては、米中両国が互いに100%以上の追加関税を掛け合う異例の事態となっていて、双方、対話の余地は残しているものの、交渉が進むかは見通せない状況となっています。
Существительное + に対してN2
Выражает объект, на который направлены действие, отношение, мнение и т.д.そして「国際社会の理性的な声を受け止め、誤りを正す大きな一歩を踏み出すことを求める」と述べアメリカに対し、相互関税の全面的な撤廃と対話による解決を求めました。
Глагол в форме た + 上でN2
Выражает действие, которое совершается на основе результата первого действия. Обычно используется в письменной речи.発表を受けて中国商務省の報道官は13日夜にコメントを出し、影響を評価中だとした上で、「これはアメリカが一方的な相互関税という誤りを是正する小さな一歩と言うべきだ」としています。
Существительное + によるN2
Выражает способ, метод, средство совершения действия.そして「国際社会の理性的な声を受け止め、誤りを正す大きな一歩を踏み出すことを求める」と述べアメリカに対し、相互関税の全面的な撤廃と対話による解決を求めました。

Вопрос

中国政府はアメリカの発表についてどのようにコメントしましたか?

1/5
Aアメリカの発表は完全に正しいと評価した。
Bアメリカの発表は誤りを是正する小さな一歩だと述べた。
Cアメリカの発表は国際社会に無視されるべきだと主張した。
Dアメリカの発表は中国にとって利益になると考えた。

Связанные статьи