Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

298年

烽上王7年 新羅 : 儒礼王15年、基臨王元年 百済 : 責稽王13年、汾西王元年 檀紀2631年 仏滅紀元 : 841年 ユダヤ暦 : 4058年 - 4059年 298年のカレンダー(ユリウス暦) 9月 - 責稽王、百済の第9代の王(生年不詳) 12月 - 儒礼尼師今、新羅の第14代の王(生年不詳)

คำที่เกี่ยวข้อง

紀元前298年

秦の丞相孟嘗君が讒言を受けて解任され、楼緩が再び丞相となった。昭襄王は孟嘗君の殺害を命じ、孟嘗君の邸は秦兵に包囲された。孟嘗君は食客の機転に助けられ、斉に帰国することができた(鶏鳴狗盗)。 秦軍が武関から出撃して楚を攻撃し、16城を奪った。 趙の恵文王が弟の勝を平原君とした。平原君は士を好んで、食客数千人を集めた。 注釈 出典 [脚注の使い方]

Hs 298 (ミサイル)

つの照準器と操縦桿を使いミサイルを飛ばした。 1944年12月22日にユンカースJu-88Gに搭載された3発のミサイルによって行われた試射が、知られている唯一の試射である。2発のミサイルだけが発射に成功し、一発は失敗して発射レールに残った。発射に成功した2発の内1発はすぐに爆発して地面に急降下した

国道298号

- 千葉県道264号高塚新田市川線間暫定2車線で開通。 6月2日 - 国道6号 - 国道357号間11.4 kmが4車線で開通。 幸魂大橋(荒川・彩湖、埼玉県和光市 - 戸田市) 芝川根岸大橋(芝川、埼玉県川口市) かさね橋(綾瀬川、埼玉県草加市) 潮郷橋(中川、埼玉県八潮市 - 三郷市) 三郷放水路橋(三郷放水路、埼玉県三郷市)

ポケモンの一覧 (298-342)

ウサギのような姿で、耳や頬が青く、頬や尻尾にマイナス (-) のマークが付いているといった特徴がある。プラスルと同じように他者を応援する習性があるが、仲間が負けそうになると激しく火花を出して応援する点でプラスルと異なる。水に弱い。 『ルビー・サファイア』で初登場。プラスルとコンビに出すと特性によってそれぞれの威力が上がる。

函谷関の戦い (紀元前298年)

合従軍が秦を攻めた戦い。 紀元前299年、秦と趙は盟を組み、斉と断交した。秦の相で斉の公子の孟嘗君は斉に逃避した。 紀元前298年、孟嘗君の指揮下で斉と韓・魏が合従し秦を攻めた。函谷関まで攻め入り、秦軍は函谷関を死守した。 紀元前297年、三国は継続して函谷関を攻めた。 紀元前296年、三国合従

千葉県道298号絹郡線

千葉県道298号絹郡線(ちばけんどう298ごう きぬこおりせん)は、千葉県富津市と君津市を結ぶ一般県道。両市の内陸部を縫い、国道465号と国道127号の間を短絡するルートとなっている。 国道465号から分岐する県道159号の信号交差点を起点として、岩瀬川と平行しつつ住宅地を東へ進む。やがて山間に入る頃に進路を北

新潟県道298号押廻加治線

字押廻字土居下63番地までの道路区域を変更し供用開始。 不明:路線再編に伴い『押廻加治停車場線』から『草荷加治停車場線』となる。 1995年(平成7年)4月1日:路線再編に伴い県道298号線は『草荷加治停車場線』から『押廻加治線』となる。 2009年(平成21年)4月17日:新発田市向中条2715番

愛知県道298号安城知立線

愛知県道509号新幹線三河安城停車場線(三河安城南町1丁目交差点) 愛知県道510号三河安城停車場線(三河安城駅入口交差点) 国道419号(新林町平草交差点) 愛知県道51号知立東浦線・愛知県道285号安城八ツ田知立線(中町交差点) JR東海道新幹線・東海道本線 三河安城駅 アイシン 安城工場 知立市立知立南小学校

岡山県道298号上大竹種線

岡山県道298号上大竹種線(おかやまけんどう298ごう かみおおたけたねせん)は、岡山県高梁市から井原市に至る一般県道である。 高梁市川上町上大竹と井原市芳井町種を結ぶ。 起点:高梁市川上町上大竹(岡山県道294号下鴫川上線交点) 終点:井原市芳井町種(岡山県道297号高山芳井線交点) 総延長:5.9 km

年年

年が経つにつれて。 年ごと。 ねんねん。 「~に盛んになる」

年年

その年その年。 毎年。 また, 年がたつにつれて。 年一年。 副詞的にも用いる。 「~需要が増える」 <i>~歳歳((ネンネンサイサイ))花(ハナ)相似(アイニ)たり</i> 〔劉廷芝「代悲白頭翁」〕 毎年毎年花は同じように咲く。 人の世が変化するのに対して, 自然が変化しないことのたとえ。 → 歳歳年年人同じからず

滋賀県道298号常磐木音羽線

滋賀県道298号常磐木音羽線(しがけんどう298ごう ときわぎおとわせん)は、滋賀県高島市安曇川町常磐木を起点に高島市音羽に至る4.5kmの一般県道である。 バイパスが旧道の東側に走り、交わる部分もある。 常磐木附近 田中附近から八田川橋付近まで 高島市 滋賀県道23号小浜朽木高島線 滋賀県道297号安曇川高島線

熊本県道298号阿蘇公園下野線

から上る山岳道路の愛称で、本県道である阿蘇公園下野線と、熊本県道111号阿蘇吉田線を合わせた道路全体を指す総称である。旧・阿蘇登山道路。名の通り、内輪山から見るカルデラ内のパノラマが広がる。 阿蘇西側の南阿蘇村を通る国道57号から入る赤水線が本県道路線に該当する。 熊本県道299号草千里浜栃木線(阿蘇郡南阿蘇村中松(起点)

年

(1)時間を測る単位。 太陽暦では地球が太陽の周りを一周する時間。 平均三六五・二四二二日で, 平年を三六五日とし, 四年ごとに一日加えて閏(ウルウ)年として補正する。 太陰暦では月が地球の周りを一二周する時間。 大の月と小の月を組み合わせたり, 閏月を加えたりするので, 一年の日数は一定ではない。 暦年。 → ねん(年) (2)ある年次の一月一日から一二月三一日まで。 一年間。 「~の始め」「今年は辰の~だ」「~の暮れ」 (3)年齢。 よわい。 「一〇歳も~が違う」 (4)相当の年齢。 年輩。 「亀の甲より~の劫」 (5)老齢。 老年。 高齢。 「もう~だ」「つくづく自分の~を感ずる」 (6)穀物, 特に稲のこと。 また, 穀物の実ること。 「かくしあらば言挙(コトアゲ)せずとも~は栄えむ/万葉 4124」 (7)季節。 時候。 時節。 「~いとおそき年にて, 三月かみの十日ばかり花盛りなり/宇津保(国譲下)」 <i>~有・り</i> (1)豊年である。 「あらはれて~・る御代の印にや野にも山にもつもる白雪/新勅撰(冬)」 (2)長い年月がたつ。 「予, 此人を教ふる事~・り/去来抄」 <i>~得(ウ)</i> 穀物がよく実る。 豊作である。 「~えたる玉田の稲をかけ積みて/栄花(玉のむら菊)」 <i>~惜しむ</i> 年の瀬に, 過ぎゆこうとする年を惜しむ。 ﹝季﹞冬。 《片づけて机辺ものなし~/中村若沙》 <i>~遅・し</i> 閏月(ウルウヅキ)のある年で, 例年よりも季節の来るのが遅い。 <i>~が明・ける</i> 新しい年になる。 新年となる。 <i>~が改ま・る</i> (1)新年となる。 年が変わる。 (2)年号が変わる。 改元される。 <i>~が返・る</i> 年が改まる。 新年になる。 <i>~が替わ・る</i> (1)年が改まる。 新年になる。 (2)年号がかわる。 改元する。 <i>~が立・つ</i> (1)年が明ける。 年が改まる。 新年になる。 (2)年月が経過する。 <i>~が行・く</i> (1)年を取る。 「見かけより~・っている」 (2)一年が過ぎ去って行く。 <i>~が寄・る</i> 年を取る。 老年になる。 <i>~寒くして松柏(シヨウハク)の凋(シボ)むに後(オク)るるを知る</i> 〔「論語(子罕)」による。 寒い冬に他の植物がしおれても松柏の葉は緑の色を保っているという意から〕 困難苦労に出合って初めて人の真価がわかる。 <i>~高・し</i> 年とっている。 「身はいやしくて~・きことのくるしさ/古今(雑体)」 <i>~立ち返・る</i> 新年となる。 年が改まる。 年返る。 「年~・るあしたの空の気色/源氏(初音)」 <i>~立・つ</i> 新しい年となる。 年が改まる。 ﹝季﹞新年。 「~・てば花こふべくもあらなくに/貫之集」 <i>~足(タ)・る</i> 年齢が重なる。 年を取る。 「いはけなく~・らぬ程におはすとも/源氏(東屋)」 <i>~問わんより世(ヨ)を問え</i> 年齢の多少を問題にせずに, 過去にその人がどのように過ごしてきたか, 経験の多少を大切にせよ。 <i>~には勝てない</i> 年を取ると, 健康や体力が気力に伴わない。 「気は若いが, やはり~ない」 <i>~の余(アマ)り</i> 陰暦で, 閏月(ウルウヅキ)のあること。 「この月の~にたらざらば鶯ははや鳴きぞしなまし/後撰(冬)」 <i>~は争(アラソ)えない</i> 気持ちはまだ若い者に負けないつもりでも, 老年になると体力や容姿の衰えが出る。 <i>~は薬</i> 年を取るにつれて思慮分別が加わることのたとえ。 「成人すれば心までおとなしくなるものか, ~よ/浄瑠璃・鎌田兵衛」 <i>~守(マモ)・る</i> 大晦日(オオミソカ)の夜, 家中の者が集まり, 夜明かしをして新年を迎える。 としもる。 ﹝季﹞冬。 <i>~を追・う</i> 年数の経過に従う。 「~・うごとに」 <i>~を食・う</i> 年齢を重ねる。 年を取る。 「彼は若々しく見えるが意外に~・っている」 〔予想していたよりも実際の年齢のほうが上である場合に用いられることが多い〕 <i>~を越・す</i> 旧年を送って新年を迎える。 <i>~を取・る</i> 年齢が加わる。 老年になる。 <i>~を拾・う</i> 年をとる。 老齢になる。 「斯様なお婆さんに成つちや終だ……~・ふばかしで/家(藤村)」 <i>~を経(ヘ)る</i> (1)長い年月がたつ。 (2)年齢を重ねる。 年を取る。 <i>~を跨(マタ)・ぐ</i> 二年にわたる。 翌年にかかる。

年

助数詞。 年数を数えるのに用いる。 「ひと~」「百(モモ)~」「千(チ)~」

年

※一※ (名) (1)とし。 地球が太陽の周りを一周する時間。 「~に一度の祭り」 → とし(年) (2)年季。 「~があける」 ※二※ (接尾) 助数詞。 (1)年数を数えるのに用いる。 「この世に生をうけて五〇~」 (2)何番目の年であるかを示す。 年号・学年などに用いる。 「昭和元~」

岩手県道298号山の神西宮野目線

終点:花巻市西宮野目第13地割63番4地先(岩手県道286号東和花巻温泉線交点) 実延長:5,808.8m 2015年(平成27年)4月1日 - 県道に認定される。 国道4号(花巻市山の神) 岩手県道12号花巻大曲線(花巻市豊沢町) 岩手県道286号東和花巻温泉線(花巻市西宮野目) [脚注の使い方] ^

年男・年女

年男・年女(としおとこ・としおんな)は、生まれた年と同じ十二支の年を迎えた男女である。例えば、辰年生まれの男性の場合、12年毎の辰年に年男となる。ただし、生まれた年には、年男・年女とはならず、その12年後が最初の年男・年女である。 言い換えると、その年の誕生日に満年齢が12の倍数になる男女である。あ

年末年始

年の終わりから翌年の初頭の期間の総称である。(具体的な期間は使用する場面によって異なる)。 当項目では日本における年末年始を主題として解説している。 例年12月25日から31日までのことを年末・年の暮れあるいは暮れ・年の瀬、1月1日から7日頃までのことは年始・年明け、新年、年