Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

SciTE

exe形式もあり、U3互換モデルなどのUSBメモリ上に配置して実行するのに理想的である。Scintilla を使った他のエディタと共通する機能をいくつか有する。 SciTEは柔軟なカスタマイズが可能である。コンフィギュレーションはプレーンテキストのファイルを編集すればよい。

คำที่เกี่ยวข้อง

父き

「ててぎみ(父君)」の略。 「~はうつくしうし給ふや/宇津保(蔵開中)」

父君

「ててぎみ(父君)」の略。 「~はうつくしうし給ふや/宇津保(蔵開中)」

狄

中国古代, 北方の異民族。 北狄。

滴

助数詞。 数を表す漢語に付いて液体のしたたりの数を数えるのに用いる。 「数~の露」

的

(1)名詞およびそれに準ずる語に付いて, 形容動詞の語幹をつくる。 (ア)主に物や人を表す名詞に付いて, それそのものではないが, それに似た性質をもっていることを表す。 …のよう。 …ふう。 「百科事典~な知識」「スーパーマン~な働き」「母親~な存在」(イ)主に抽象的な事柄を表す漢語に付いて, その状態にあることを表す。 「印象~な光景」「積極~に行動する」「定期~な検診」(ウ)物事の分野・方面などを表す漢語に付いて, その観点や側面から見て, という意を表す。 上(ジヨウ)。 「学問~に間違っている」「事務~な配慮」 〔(ア)~(イ)は, もと中国, 宋・元の俗語で「の」の意味を表す助辞であったものを, 明治以降, 英語のtic を有する形容詞の訳語に用いたことに始まる〕 (2)人の名前・行為・職業などを表す語, またはその一部に付いて, それに対する軽蔑や親しみの気持ちを表す。 「泥~(=泥棒)」「取~(=ゴク下位ノ相撲取リ)」「正(マサ)~(=正雄・正子ナド)」 〔中国の俗語にあったのをまねたもの〕

敵

※一※ (名) (1)あるものにとって, 共存しえない存在。 滅ぼさなければ自分の存在が危うくなるもの。 かたき。 「~の大将」「贅沢(ゼイタク)は~だ」 (2)対等に張り合う相手。 試合などの相手。 「向かう所~なし」「到底彼の~ではない」 (3)遊里で, 客が遊女を, また遊女が客をさす語。 相方(アイカタ)。 「重ねて逢ふ迄の日をいづれの~にも待ちかねさせ/浮世草子・一代男 6」 ※二※ (代) 〔※一※(3)の転。 近世後期の上方語〕 三人称。 あいつ。 「~めもえらい癡呆(ヘゲタレ)めぢや/滑稽本・浮世風呂(前)」 <i>~に後ろを見・せる</i> (敵に背中を見せて逃げることから) (1)おじけづいて逃げる。 (2)敵に弱味を見せる。 <i>~に糧(カテ)</i> 意図に反して, 相手に利益をもたらす結果になることにいう。 <i>~に塩を送る</i> 敵が苦しんでいる時に, かえってその苦境を救う。 〔上杉謙信が, 今川・北条の塩止めで苦しんでいる武田信玄に塩を送ったという逸話から〕 <i>~は本能寺(ホンノウジ)にあり</i> 〔備中の毛利攻めと称して出陣した明智光秀が京都本能寺の織田信長を襲ったことから〕 本当の目的が別のところにあること。 → 敵本主義 <i>~を見て矢を矧(ハ)ぐ</i> 〔「矢を矧(ハ)ぐ」は, 矢に矢羽をつけること〕 事が起こってからあわてて準備にとりかかる。 後手(ゴテ)にまわることのたとえ。 どろなわ。

来手

来る人。 来てくれる人。 「嫁の~がない」

着手

着る人。 身につける人。

敵旗

⇒ てっき(敵旗)

適期

⇒ てっき(適期)

敵騎

⇒ てっき(敵騎)

敵機

⇒ てっき(敵機)

摘記

⇒ てっき(摘記)

手利き

技量のすぐれていること。 手際のよいこと。 また, その人。 うできき。

点滴

(1)しずく。 したたり。 雨だれ。 「~石をうがつ」 (2)静脈注射の一。 血液・薬液を静脈内に一滴ずつしたたらせるように注入すること。 栄養分の補給や輸血のために行う。 点滴注射。

天敵

自然界で, ある生物を捕食や寄生によって殺す他の生物。 天敵は個体数の均衡を保つのに重要な役目を果たすとともに, 病害虫防除にも利用される。 鳥類は多くの昆虫の天敵である。

てきぱき

(副) (1)すばやく手際よく事を行うさま。 「仕事を~と片付ける」 (2)言葉や態度がはっきりしているさま。 はきはき。 「~(と)答える」「~(と)した態度」

手隙

仕事の区切りがついたりして, 手があいていること。 「お~の時にでもおいで下さい」

切手

(1)「郵便切手」の略。 (2)「商品切手」の略。 商品券。 (3)関所や乗船場で示した通行証。 手形。 「御通しあるべしと~を見せて/浮世草子・一代男 4」