Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

คำที่เกี่ยวข้อง

田の実

(1)「たのみ(田の実){(1)}」に同じ。 (2)(「憑」とも書く)陰暦八月一日(朔日)に行われる儀礼や行事, およびそれに伴う贈答品。 また, 陰暦八月一日の異名。 → 田の実の祝い

頼む

※一※ (動マ五[四]) (1)相手に, …してくれ, または…しないでくれと願って, それを相手に伝える。 依頼する。 「知人に就職の斡旋(アツセン)を~・む」「友人に伝言を~・む」「人にいわないように~・んでおく」 (2)どう活動・処理すべきなのか知っている人に処理などを依頼する。 「引っ越しをするので運送屋を~・んだ」「子供たちをよろしく~・みます」 (3)(「恃む」とも書く)依存しうるだけの能力がそれにあると信じる。 あてにする。 「一家の柱と~・む人」「数を~・んで押し切る」「万一を~・む(=メッタニナイ幸運ヲ願ウ)」「~・むに足らず」 (4)信じる。 信用する。 「諸弟(モロト)らが練りの言葉は我は~・まじ/万葉 774」 (5)主人・夫・主君としてよりかかる。 「~・む人の喜びのほどを心もとなく待ち嘆かるるに/更級」 (6)よその家を訪れて案内を請う。 多く「たのみましょう」「たのもう」の形で感動詞的に用いる。 「『~・みませう』と表に子細らしき声つき/浮世草子・禁短気 4」 ‖可能‖ たのめる ※二※ (動マ下二) 期待させる。 あてにさせる。 「あひ見むと~・めしことぞ命なりける/古今(恋二)」 頼む木の下に雨漏る 頼みにしていたのに, あてがはずれる。

頼み

(1) たのむこと。 依頼すること。 また, その内容。 「~を聞き入れる」 (2) たよりにすること。 あてにすること。 「~にならない人」 (3)結納(ユイノウ)。 「御祝言の~がくる/浄瑠璃・薩摩歌」

田の実

(1)稲の実。 和歌では, 多く「頼み」の意にかけていう。 たのむ。 「秋風にあふ~こそかなしけれわが身むなしくなりぬとおもへば/古今(恋五)」 (2)(「憑」とも書く)「たのむ(田の実){(2)}」に同じ。

木の実

樹木になる果実。 きのみ。 ﹝季﹞秋。

好み

(1)好むこと。 嗜好(シコウ)。 「人によって~がちがう」「~にあう」 (2)注文。 希望。 「お~どおりにします」 (3)歌舞伎で, 衣装などの意匠を俳優の自由裁量に任せること。

祈む

頭を垂れて乞い願う。 祈る。 「え免かるましじきことを知り~・みて曰く/日本書紀(崇神訓)」

飲む

(1)口の中の物を腹の中へ入れる。 (ア)水・酒その他の飲み物を口から腹へ入れる。 「水を~・む」「ビールを~・む」「今日は一日中~・まず食わずだった」(イ)酒を飲む。 また, 酒のために金銭を消費する。 「今晩~・みに行かないか」「家屋敷を~・んでしまう」(ウ)固形物をかみくだかずに腹に入れる。 「スイカの種を~・んでしまう」「オブラートに包んで~・む」「八岐(ヤマタ)の大蛇の為に~・まれき/日本書紀(神代上訓)」(エ)薬を口から腹に入れる。 服用する。 《飲》「薬を~・む」(オ)タバコを吸う。 喫煙する。 「タバコを一日に四〇本も~・む」 (2)流れなどが, 中に取り込む。 包み込む。 受け身の形で使うことが多い。 「海岸の民家が津波に~・まれた」「闇に~・まれる」 (3)比喩的に, 門や入り口が人などを入れる。 「五万の観衆を~・んだ国立競技場」 (4)闘志や気魄(キハク)で相手を圧倒する。 「初めから相手を~・んでかかる」「会場の雰囲気に~・まれてしまう」「気を~・まれる」「勢ひ京洛を~・めり/太平記 11」 (5)出そうになるものを押しとどめる。 (ア)(「息をのむ」などの形で)驚くような場面に出くわして, 大きく息を吸ったままでいる。 「むごたらしさに思わず息を~・む」「固唾(カタズ)を~・んで見守る」(イ)(「声をのむ」の形で)びっくりして思わず声が出そうになったのをこらえる。 「その光景を見て一瞬声を~・んだ」(ウ)(「涙をのむ」「うらみをのむ」などの形で)不満・怨念(オンネン)・無念などを表面には表さない。 残念だ, 恨めしいという思いをする。 「九回裏で逆転されて無念の涙を~・んだ」「うらみを~・んで異境に散った人々」 (6)相手の要求を, 不満をもちながらも受け入れる。 受諾する。 「賃上げ要求を~・む」「条件を~・む」 (7)刃物などを隠し持つ。 「ふところに匕首(アイクチ)を~・んでいる」「どすを~・む」 (8)ごまかして自分のものにする。 「さてその跡へ乗り込んで, 糸屋の身代~・んだ上/歌舞伎・心謎解色糸」 ‖可能‖ のめる ︱慣用︱ 清濁併せ~・爪の垢(アカ)を煎じて~/煮え湯を飲まされる 飲む打つ買う 大酒を飲み, 博打(バクチ)を打ち, 女郎を買う。 男の悪行の代表的なもの。 「~の三拍子」 飲めや歌え 宴会などで, にぎやかに酒盛りをするさまにいう。 「~の大騒ぎ」

呑む

(1)口の中の物を腹の中へ入れる。 (ア)水・酒その他の飲み物を口から腹へ入れる。 「水を~・む」「ビールを~・む」「今日は一日中~・まず食わずだった」(イ)酒を飲む。 また, 酒のために金銭を消費する。 「今晩~・みに行かないか」「家屋敷を~・んでしまう」(ウ)固形物をかみくだかずに腹に入れる。 「スイカの種を~・んでしまう」「オブラートに包んで~・む」「八岐(ヤマタ)の大蛇の為に~・まれき/日本書紀(神代上訓)」(エ)薬を口から腹に入れる。 服用する。 《飲》「薬を~・む」(オ)タバコを吸う。 喫煙する。 「タバコを一日に四〇本も~・む」 (2)流れなどが, 中に取り込む。 包み込む。 受け身の形で使うことが多い。 「海岸の民家が津波に~・まれた」「闇に~・まれる」 (3)比喩的に, 門や入り口が人などを入れる。 「五万の観衆を~・んだ国立競技場」 (4)闘志や気魄(キハク)で相手を圧倒する。 「初めから相手を~・んでかかる」「会場の雰囲気に~・まれてしまう」「気を~・まれる」「勢ひ京洛を~・めり/太平記 11」 (5)出そうになるものを押しとどめる。 (ア)(「息をのむ」などの形で)驚くような場面に出くわして, 大きく息を吸ったままでいる。 「むごたらしさに思わず息を~・む」「固唾(カタズ)を~・んで見守る」(イ)(「声をのむ」の形で)びっくりして思わず声が出そうになったのをこらえる。 「その光景を見て一瞬声を~・んだ」(ウ)(「涙をのむ」「うらみをのむ」などの形で)不満・怨念(オンネン)・無念などを表面には表さない。 残念だ, 恨めしいという思いをする。 「九回裏で逆転されて無念の涙を~・んだ」「うらみを~・んで異境に散った人々」 (6)相手の要求を, 不満をもちながらも受け入れる。 受諾する。 「賃上げ要求を~・む」「条件を~・む」 (7)刃物などを隠し持つ。 「ふところに匕首(アイクチ)を~・んでいる」「どすを~・む」 (8)ごまかして自分のものにする。 「さてその跡へ乗り込んで, 糸屋の身代~・んだ上/歌舞伎・心謎解色糸」 ‖可能‖ のめる ︱慣用︱ 清濁併せ~・爪の垢(アカ)を煎じて~/煮え湯を飲まされる 飲む打つ買う 大酒を飲み, 博打(バクチ)を打ち, 女郎を買う。 男の悪行の代表的なもの。 「~の三拍子」 飲めや歌え 宴会などで, にぎやかに酒盛りをするさまにいう。 「~の大騒ぎ」

春宮

(1)皇太子のいる宮殿。 また, 皇太子。 ひつぎのみや。 とうぐう。 (2)「みこのみやのつかさ」の略。 「~のたちはきに侍りけるを/古今(雑下詞)」

東宮

(1)皇太子のいる宮殿。 また, 皇太子。 ひつぎのみや。 とうぐう。 (2)「みこのみやのつかさ」の略。 「~のたちはきに侍りけるを/古今(雑下詞)」

汲み込む

水などを汲んで器の中に入れる。 汲み入れる。 ‖可能‖ くみこめる

兄

〔「子の上(カミ)」の意〕 (1)長男。 長兄。 「川嶋県を分ちて~稲速別に封(コトヨ)さす/日本書紀(応神訓)」 (2)年長。 年長者。 また, 兄・姉。 「いま一巡りが~に候へば/大鏡(昔物語)」 (3)地域・氏(ウジ)などの長。 「諸氏の~未だ定まらざる/日本書紀(天武訓)」 (4)その道で, 優れた者。 「その~と思へる上手ども/源氏(若菜下)」

簑

雨具の一。 茅(カヤ)・菅(スゲ)などを編んで作り, 肩に羽織って用いる。

三幅

(1)並幅の布を三枚合わせた幅。 また, その幅の布。 (2)「三幅布団」の略。

三布

(1)並幅の布を三枚合わせた幅。 また, その幅の布。 (2)「三幅布団」の略。

美濃

(1)旧国名の一。 岐阜県の中部・南部に相当。 濃州。 (2)岐阜県中南部の市。 もと城下町。 長良川の谷口集落から発達。 美濃紙の産地。 (3)「美濃紙」の略。

蓑

雨具の一。 茅(カヤ)・菅(スゲ)などを編んで作り, 肩に羽織って用いる。

呑み

(1)(酒を)飲むこと。 「~に行く」 (2)「飲み口」の略。 (3)「呑み行為(コウイ)」の略。

のみ

(副助) 体言, 活用語の連体形, 一部の助詞などに接続する。 古くは, 活用語の連用形, 副詞などにも接続する。 (1)他を排除して, ある事柄だけに限定する意を表す。 (ア)「学歴~がはばをきかす時代は過ぎた」「あの人のおもかげが夢に~見られて, いつまでも忘れられない」「事に触れて, 数知らず苦しき事~まされば, いといたう思ひわびたるを/源氏(桐壺)」(イ)「のみならず(また)」の形で慣用的に用いられる。 「経理があいまいである~ならず, 不正出費もかなりあるようだ」 (2)(文末に終助詞的に用いられて)それ以外に致しようがないというような意を込めて, 強く言い切る。 「なんとかしてこの苦境を逃れようと, ただあせる~」 (3)ある事柄を取り出して強調する意を表す。 「世の中はかく~ならし犬じもの道に伏してや命過ぎなむ/万葉 886」「御胸~つとふたがりてつゆまどろまれず/源氏(桐壺)」 〔(1)語源は「の身」で, 「…それ自身」と強調するのが原義といわれる。 (2)(1)は漢文における文末助辞「耳」の訓読から生じた用法。 (3)現代語では主として書き言葉に用いられ, これに相当する助詞としては, 一般に「だけ」「ばかり」の語が用いられる〕