Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

คำที่เกี่ยวข้อง

頓に

〔「とに」は「頓」の字音「とん」の「ん」を「に」と表記したもの〕 にわかに。 急に。 「かぜなみ, ~やむべくもあらず/土左」

庭

(1)敷地の中に設けた空間。 木や草花を植え, 池泉を造ったりして生活に広がりや情趣を添える。 庭園。 「~が広い」「~で遊ぶ」 (2)何か事が行われる所。 かつては神事・公事の行われる場所, なりわいのための狩猟・漁猟・農作業などをする場所を広くさした。 「学びの~」「裁きの~」「すなわち霊畤(マツリノニワ)を鳥見の山の中に立てて/日本書紀(神武訓)」「武庫の海の~良くあらし漁(イサリ)する/万葉 3609」 (3)家の入り口, 台所などの屋内にある土間。 各地の方言としてものこる。 「そろばん追取~へくわらりと投げ捨たり/浄瑠璃・天の網島(中)」 (4)家庭。 「~の訓(オシ)え」 (5)広い海面。 「いざ子どもあへて漕ぎ出む~も静けし/万葉 388」

日和

〔万葉集の「にはよくあらし」を日の和(ナ)いだことと解して当てた字〕 穏やかな海面。 穏やかな天気。 「~うちつづきて浪風なほ静なれば/読本・弓張月(後)」

忍辱

〔仏〕 六波羅蜜の第三。 種々の侮辱や苦しみを耐え忍び心を動かさないこと。 忍。

蒜

ユリ科の多年草。 原産地は不明。 世界各地で古くから栽培。 鱗茎は大きく, 数個の小鱗茎に分かれる。 高さ約60センチメートル。 葉は広線形。 夏, 茎頂に白紫色の花を散形につける。 全体に特異な臭気がある。 鱗茎を食用とし, 肉や魚のくさみを消し香味を添えるのに用い, また, 強壮薬とする。 ガーリック。 ﹝季﹞春。 《~を噛みつゝ粥の熱き吸ふ/長谷川素逝》

大蒜

ユリ科の多年草。 原産地は不明。 世界各地で古くから栽培。 鱗茎は大きく, 数個の小鱗茎に分かれる。 高さ約60センチメートル。 葉は広線形。 夏, 茎頂に白紫色の花を散形につける。 全体に特異な臭気がある。 鱗茎を食用とし, 肉や魚のくさみを消し香味を添えるのに用い, また, 強壮薬とする。 ガーリック。 ﹝季﹞春。 《~を噛みつゝ粥の熱き吸ふ/長谷川素逝》

葫

ユリ科の多年草。 原産地は不明。 世界各地で古くから栽培。 鱗茎は大きく, 数個の小鱗茎に分かれる。 高さ約60センチメートル。 葉は広線形。 夏, 茎頂に白紫色の花を散形につける。 全体に特異な臭気がある。 鱗茎を食用とし, 肉や魚のくさみを消し香味を添えるのに用い, また, 強壮薬とする。 ガーリック。 ﹝季﹞春。 《~を噛みつゝ粥の熱き吸ふ/長谷川素逝》

接骨木

スイカズラ科の落葉低木。 山野に生え, 庭木とする。 高さ5メートルほど。 枝は太い髄があり柔らかい。 葉は羽状複葉。 春, 若枝の先に淡緑白色の小花多数を円錐状につける。 液果は球形で赤熟する。 枝葉を利尿・発汗・湿布などの薬用にする。 タズノキ。

雞

〔庭の鳥の意〕 キジ目キジ科の鳥。 原種は東南アジアの密林にすむセキショクヤケイ。 農耕の開始とともに家禽(カキン)として飼養されるようになり, 用途に応じた改良がなされ, 多くの品種が生じた。 弥生時代にはすでに日本に渡来していた。 採卵用の白色レグホン, 食肉用のブロイラー・名古屋種, 闘鶏用のシャモ, 観賞用のオナガドリ・チャボなどの品種がある。 くたかけ。 とり。 <i>~を割(サ)くにいずくんぞ牛刀を用いん</i> 〔論語(陽貨)〕 小事を処理するのに大人物や, また大規模な方法を用いる必要はないということ。

鶏

〔庭の鳥の意〕 キジ目キジ科の鳥。 原種は東南アジアの密林にすむセキショクヤケイ。 農耕の開始とともに家禽(カキン)として飼養されるようになり, 用途に応じた改良がなされ, 多くの品種が生じた。 弥生時代にはすでに日本に渡来していた。 採卵用の白色レグホン, 食肉用のブロイラー・名古屋種, 闘鶏用のシャモ, 観賞用のオナガドリ・チャボなどの品種がある。 くたかけ。 とり。 <i>~を割(サ)くにいずくんぞ牛刀を用いん</i> 〔論語(陽貨)〕 小事を処理するのに大人物や, また大規模な方法を用いる必要はないということ。

庭常

スイカズラ科の落葉低木。 山野に生え, 庭木とする。 高さ5メートルほど。 枝は太い髄があり柔らかい。 葉は羽状複葉。 春, 若枝の先に淡緑白色の小花多数を円錐状につける。 液果は球形で赤熟する。 枝葉を利尿・発汗・湿布などの薬用にする。 タズノキ。

特任

特にその官職に任ずること。 また, その任務。

特認

特別に承認すること。

人徳

⇒ じんとく(人徳)

豚肉

ぶた肉。

仁徳

⇒ じんとく(仁徳)

二兎

二匹のウサギ。 <i>~を追・う</i> 〔「二兎を追う者は一兎をも得ず」のことわざから〕 同時に二つのことをしようとする。 <i>~を追う者は一兎をも得ず</i> 同時に二つのことをしようとする者はどちらの成功も得られない。

二途

二つの道。 二つの方途。

二人

ふたり。

筋肉

収縮・弛緩(シカン)によって動物の体を運動させる器官。 原生動物・中生動物・海綿動物を除くすべての動物に存在する。 高等動物ではいわゆる肉となる。 脊椎動物では横紋筋(骨格筋)・心筋・平滑筋(内臓筋)に大別される。