Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

คำที่เกี่ยวข้อง

薬鋪

くすりや。 薬店。

薬舗

くすりや。 薬店。

薬圃

薬草を植える畑。 薬園。

訳補

原文にないことを補って翻訳すること。

補薬

漢方で, 補法に用いる薬剤。 「瀉薬を飲みて~を服するが如し/沙石(五・古活字本)」

薬方

薬の処方。 調剤の方法。

方薬

(1)薬剤を調合すること。 また, その薬。 「官医の志ある方々は…, 療術・~の事聞給ひ/蘭学事始」 (2)〔医を心得ずに調合した薬の意から〕 物事の道理をわきまえない愚か者。 軽薄。 「そこは, 利根者かと思へば~なり/戴恩記」

翻訳

(1)ある言語で表現されている文を, 他の言語になおして表現すること。 また, そのなおされた文。 「トルストイの小説を~する」「~家」 → 反訳 (2)〔生〕 転移 RNA が, 伝令 RNA の指定する順序にアミノ酸を配列し, タンパク質を組み立てる過程。 細胞質にあるリボソームで行われる。 → 転写

邦訳

外国文を日本語に訳すこと。 また, その訳。 和訳。 「フランスの小説を~する」

薬包

(1)粉薬を紙に包んだもの。 (2)火砲に使用する発射用火薬を一発分ずつ分けて包んだもの。

漸漸

〔「ようやく」の古形〕 次第に。 だんだん。 「沖つ梶~しぶを見まく欲り/万葉 1205」

ほくほく

(副) (1)うれしさを禁じえないさま。 「~顔」「賞金を得て~する」 (2)ふかし芋などが, 水分が少なくてやわらかく口当たりがよさそうなさま。 ぽくぽく。 「~のふかしいも」 (3)うなずくさま。 ぼくぼく。 「さしもの輝虎理に服し, ~うなづき/浄瑠璃・信州川中島」

苦厄

苦労と災難。 災厄。

公役

(1)官府から課せられる軍役や夫役。 「凡そ大名・御旗本の人々, ~に従はん事/折たく柴の記」 (2)江戸の町人に地子免除の代償として課された賦役。 のち, 銀納となった。

旧訳

〔「く」は呉音〕 〔仏〕 仏典の漢訳のうち, 唐の玄奘(ゲンジヨウ)以前の手になるもの。 鳩摩羅什(クマラジユウ)・真諦(シンダイ)のものなど。 ⇔ 新訳

厄

(1)災難。 わざわい。 「~を払う」 (2)「厄年」に同じ。 「来年が~だ」 (3)疱瘡(ホウソウ)。 「お孫さまがお~を遊ばしたそうでございますね/滑稽本・浮世風呂 3」

訳

(1)訳すこと。 また, 訳したもの。 翻訳。 「源氏物語の現代語の~」 (2)漢字の訓。 よみ。

約

※一※ (名) (1)約束すること。 とりきめ。 誓い。 「~を守る」 (2)短くちぢめたもの。 短縮すること。 (3)「約音(ヤクオン)」に同じ。 ※二※ (副) 大体の数量であること。 およそ。 ほぼ。 「~十日かかる」

薬

麻薬の隠語。 「~が切れる」

益

〔呉音〕 「えき(益)」に同じ。 「何の~もない」「命終り侍りなば何の~かは侍らむ/源氏(薄雲)」