Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

คำที่เกี่ยวข้อง

藍革

藍色に染めたなめし革。 あいなめし。 あおなめし。

卵割(り)

(1)二枚貝が開いたような形。 また, 卵が二つに割れたような形。 (2)「かいわれ」に同じ。 (3)端を{(1)}のように結ぶ帯の結び方。 (4)広袖の袖口を真ん中でくくったもの。 十六ささげ。 (5)スズキ目の海魚。 全長30センチメートルほど。 アジ類の一種。 体は卵円形で, 著しく側扁する。 体色は青みを帯びた銀白色。 食用にして美味。 本州中部以南に広く分布。 ヒラアジ。

穎割(り)

(1)二枚貝が開いたような形。 また, 卵が二つに割れたような形。 (2)「かいわれ」に同じ。 (3)端を{(1)}のように結ぶ帯の結び方。 (4)広袖の袖口を真ん中でくくったもの。 十六ささげ。 (5)スズキ目の海魚。 全長30センチメートルほど。 アジ類の一種。 体は卵円形で, 著しく側扁する。 体色は青みを帯びた銀白色。 食用にして美味。 本州中部以南に広く分布。 ヒラアジ。

貝割(り)

(1)二枚貝が開いたような形。 また, 卵が二つに割れたような形。 (2)「かいわれ」に同じ。 (3)端を{(1)}のように結ぶ帯の結び方。 (4)広袖の袖口を真ん中でくくったもの。 十六ささげ。 (5)スズキ目の海魚。 全長30センチメートルほど。 アジ類の一種。 体は卵円形で, 著しく側扁する。 体色は青みを帯びた銀白色。 食用にして美味。 本州中部以南に広く分布。 ヒラアジ。

替(わ)り

〔動詞「かわる(替・代)」の連用形から〕 (1)交代すること。 また, その人や物。 「~を探す」 (2)他の人や物の代理をすること。 また, その人や物。 「父の~を無事に果たす」 (3)(「…かわりに」「…のかわり」の形で接続助詞的に用いて)…にひきかえて。 …に見合って。 「おやつを上げる~にお使いに行って来て」「失敗もない~, 大きな成功もない」 (4)(「おかわり」の形で)同じ種類の飲食物をもう一杯もらうこと。 「ご飯のお~はいかがですか」 (5)(「がわり」の形で)名詞の下に付いて接尾語的に用いられ, …の代わりとなるもの, …の代用となるものの意を表す。 「名刺~に菓子折を持ってゆく」「親~」 (6)「替わり狂言」に同じ。

代(わ)り

〔動詞「かわる(替・代)」の連用形から〕 (1)交代すること。 また, その人や物。 「~を探す」 (2)他の人や物の代理をすること。 また, その人や物。 「父の~を無事に果たす」 (3)(「…かわりに」「…のかわり」の形で接続助詞的に用いて)…にひきかえて。 …に見合って。 「おやつを上げる~にお使いに行って来て」「失敗もない~, 大きな成功もない」 (4)(「おかわり」の形で)同じ種類の飲食物をもう一杯もらうこと。 「ご飯のお~はいかがですか」 (5)(「がわり」の形で)名詞の下に付いて接尾語的に用いられ, …の代わりとなるもの, …の代用となるものの意を表す。 「名刺~に菓子折を持ってゆく」「親~」 (6)「替わり狂言」に同じ。

分かり

物事が分かること。 分別。 了解。 「~のいい人」「~の早い子供」

判り

物事が分かること。 分別。 了解。 「~のいい人」「~の早い子供」

解り

物事が分かること。 分別。 了解。 「~のいい人」「~の早い子供」

淡い

(1)色・味・香りなどが薄い。 ⇔ 濃い 「~・い水色」「~・い甘さ」 (2)形や光などがぼんやりした状態だ。 かすかである。 ほのかである。 「~・い雲」「街灯の~・い光」 (3)関心や執着の度合が薄い。 「~・い恋心」「~・い希望」 (4)軽薄だ。 軽々しい。 「なのめなる事だに, 少し~・きかたに寄りぬるは, 心とどむる便もなきものを/源氏(澪標)」 ﹛派生﹜~さ(名)

間

(1)物と物のあいだ。 また, あいだの距離。 ま。 「下町の雑沓する巷と巷の~に挟まりながら/秘密(潤一郎)」 (2)時間と時間とのあいだ。 時間的隔たり。 「帝相崩之下に四十年ばかり~がありて/史記抄2」 (3)人と人の間柄。 相互の関係。 「珍しげなき~に世の人も思ひ言ふべき事/源氏(乙女)」 (4)色の取り合わせ。 配色。 「山吹・紅梅・薄朽葉, ~よからず/堤中納言(貝あはせ)」 (5)おり。 形勢。 「~悪しかりければ引くは常の習なり/平家 11」

わあわあ

※一※ (副) (1)激しく泣く声を表す語。 (2)やかましく騒ぐ声。 また, そのさま。 「ファンが~騒ぐ」 ※二※ (感) 驚いて発する声。 「~, これは川ぢや/狂言・丼礑(三百番集本)」

淡淡

うすくほのかなさま。

会話

(1)二人または数人が, 互いに話したり聞いたりして, 共通の話を進めること。 また, その話。 「~を交わす」 (2)特に, 外国語で話し合うこと。 「英~」

若い

(1)(ア)生まれてからまだ多くの年月を経ていない。 幼い段階は過ぎているが, 十分に成熟していない。 「~・い人」「~・い牛」「~・い木」「国~・く浮きし脂の如くして/古事記(上訓)」(イ)(比喩的に)事物が生じてからそれほど時間がたっていない。 「月齢が~・い」「~・い会社」 (2)元気で活力にあふれている。 若々しい。 「気が~・い」「年のわりに~・くて行動的だ」「~・かりし膚もしわみぬ/万葉 1740」 (3)未熟だ。 老練でない。 「考えが~・い」「冗談を本気で怒るとは, お前もまだ~・い」 (4)年齢が相対的に少ない。 「彼の方が私より~・い」「ずいぶん~・い部長さんだ」 (5)番号や数が少ない。 「番号の~・い順」「回の~・いうちに点を取る」 ﹛派生﹜~げ(形動)~さ(名) 若い時の苦労は買(コ)うてもせよ 若いときの苦労は将来必ず役に立つものであるから, 進んで苦労をせよ。 若い時は二度ない 人生で若い時期は二度あるわけではないのだから, なんでも思い切って悔いのないようにせよということ。

諧和

〔「かいか」とも〕 (1)やわらいで親しみあうこと。 協調。 (2)音・調子などがよく整うこと。

和解

小説。 志賀直哉作。 1917年(大正6)発表。 長年にわたる父との確執, 和解の成立までを, ほぼ事実に即して描く。

和解

(1)争いをやめ, 仲直りすること。 (2)〔法〕 民事上の紛争で, 紛争当事者が互いに譲歩しあってその争いをやめること。 当事者の契約による裁判外の和解と, 確定判決と同一の効力を持つ裁判所により行われる裁判上の和解がある。 (3)「わげ(和解)」に同じ。

分かり良い

〔「わかりいい」とも〕 理解しやすい。 「~・い解説」 ﹛派生﹜~さ(名)

労り

(1)いたわること。 思いやりをもって扱うこと。 また, ねぎらうこと。 「~の言葉をかける」 (2)(「功」と書く)功労。 手柄。 骨折り。 「三族の課役を免して以て其の~を顕したまへ/日本書紀(持統訓)」 (3)(人や物に対して)心を用いること。 目をかけて世話をすること。 「これかれ御~にて皆なりぬ/宇津保(国譲下)」 (4)病気。 「老母の~とてたびたび暇を乞ひ候へども/謡曲・熊野」