Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

ジョチ家

キト族に略奪され、チンギスがそれを奪回した後に誕生した故につけられた名である(ただし集史ではボルテが略奪前に懐妊していたとされている)。このため、種違いであるとして周囲から疑われたが、軍人としてはチンギスにも劣らぬ名将で、モンゴル統一から華北進出、大西征で多くの軍功を立てた。しかし次弟のチャガタイ

คำที่เกี่ยวข้อง

クルナ (ジョチ家)

1360年1月)のジョチ・ウルスのハン。先代ハンのベルディ・ベクを殺害して即位したものの、ジョチ・ウルス全体を統治する力を失い、ジョチ・ウルスに「大紛乱(эамятня беликая)」と呼ばれる混乱時代をもたらしたことで知られる。 クルナの出自は明らかではないが、一説にはジャニベク・ハンの息子で

バヤン (ジョチ家)

^ 劉2012,207頁 ^ 村岡1999,25-26頁 ^ 『元史』巻21成宗本紀4,[大徳七年秋七月]丁丑……都哇・察八而・滅里鉄木而等遣使請息兵。……戊寅、賜諸王奴倫・伯顔・也不干等鈔九万錠」 ^ 村岡1999,27頁 ^ 赤坂2005,148-149頁 ^ 赤坂2005,149-151頁 ^

バラク (ジョチ家)

年にウルグ・ムハンマドを破り、1424年末から1425年初頭にかけての時期にバラクはウルグ・ベクの元に使者を派遣し、ハン位を宣言した。バラクの使者は白隼と駿馬を携え、ウルグ・ベクは返礼として高官、職人、献酌人、楽人を付けて使者を送り返した。 後にバラクはウルグ・ムハンマドによって首都サライを奪われ、

ジョチ

Jöči、現代モンゴル語:Зүчи、1177年/1184年? - 1225年)は、モンゴル帝国の創始者チンギス・カンの長男で、ジョチ・ウルスの始祖。ジュチとも片仮名表記される。 漢字史料では主に朮赤、アラビア語・ペルシア語史料では主にجوچى خان jūchī khān と綴られる。

ジョチ・チャウルカン

ある時讒言にあってチンギス・カンに見えることができなくなってしまった。そこでチャウルカンはチンギス・カンが外出するのを見計らって直訴して「私は本当は無罪なのです。もし私に罪があるというのならすぐに殺して下さい。地下で先帝たちに従いましょう。そうでなければ、私をお許し下さい」と述べ、チンギス・カンは笑

ジョチ・ウルス

タイ山脈に至る広大なステップ地帯を舞台に、チンギス・カンの長男のジョチの末裔が支配し興亡した遊牧政権(ウルス)。 ジョチ・ウルスは歴史家によって金帳汗国、キプチャク=ハン国といったさまざまな呼称がなされている。 『集史』「ジョチ・ハン紀」ではジョチ家の政権を指して「ジョチのウルス(ulūs-i

ジョチ・カサル

しかし、キヤト氏族での主導権を巡って兄チンギスと対立することもあったようで、『元朝秘史』によると1206年のチンギス・カンの第2次即位の後、シャーマン(巫者)ココチュ・テプテングリらコンゴタン氏族の子弟によるクーデター計画に加担したことを咎められ、国政の中枢から遠ざけられたと伝わる。一説にはチンギス・カ

ジョチ・トルカク

躡之、会其節度斜捻阿不棄衛入汴、撒吉思卜華遂拠而有之。十二月、義宗自黄陵岡済河、謀復衛。撒吉思卜華与其将白撒戦白公廟五日夜、俘斬万計、余衆尽潰。義宗竄帰徳。撒吉思卜華追躡其後、薄北門而軍。左右皆水、其舟師日至。癸巳四月、其将官奴夜来斫営、腹背受敵、撒吉思卜華与一軍皆没。嗣国王塔思承制、以其弟明安答

シバン (ジョチ・ウルス)

ル、バラカ、チェリク、ミルガン、クルトカ、アヤジ、サイリカン、バヤンジャル、マジャル、コニチの12人。(中国語: 八伊納児、勒哈都爾、哈答黒、巴勒哈、扯勒克、蔑児干、忽爾都合、愛牙赤、塞勒罕、伯顔察児、馬札児、貢斉。) ^ 「セベクあるいはセヴェン」は、ロシア語: себек/севенの転写による。

ジョチ・ウルスの両翼体制

ベルディ・ベク・ハンの治世以後、白帳ではバトゥ家の王統が断絶してしまい、バトゥ・ウルスでは数十人のハンが乱立する「大紛乱(эамятня беликая)」時代に陥った。この頃、傀儡ハンを擁立するキヤト氏のママイとシバン家が勢力を拡大し、東方の「青帳」君主オロス・ハンと争った。1380年代にはトクタミシュによってジョチ・

家

※一※ (名) (1)いえ。 建物。 「我が~」「蚕(コ)~」「~並み」 (2)屋根。 「~の上には糸を染めて色々葺(フ)かせて/竹取」 ※二※ (接尾) 名詞に付く。 (1)商売を営む家の屋号として用いる。 「木村~」「三河~」 (2)その職業を営む人や家を表す。 「八百~」「魚~」「本~」「米~」 (3)それを専門としている人をさしていう。 時に, 軽蔑・自嘲の意をこめても用いる。 「技術~」「政治~」 (4)そのような性質をもつ人を表す。 「気取り~」「わからず~」「さびしがり~」「がんばり~」 (5)役者の屋号, 文人などの雅号として用いる。 また書斎の名などにも添える。 「音羽~」「鈴廼(スズノ)~」

家

(1)(ア)人が住むための建物。 住居。 家屋。 「立派な構えの~」(イ)自分のうち。 我が家。 自宅。 「~へ帰る」「~の者が待っている」(ウ)生活の中心となる場所。 家庭。 所帯。 「結婚して~をもつ」 (2)(ア)夫婦・親子・兄弟などからなる生活共同体。 社会を構成する最小単位。 家族。 「~を支える」(イ)民法旧規定において, 一家として戸籍に登録された親族の団体。 戸主とその統率を受ける家族から構成され, 戸主は戸主権に基づいて家族の居所指定や身分行為の許諾などを行なった。 現行民法の実施により廃止されたが, 戸籍制度や社会慣習に現在もその影響が残る。 家制度。 (3)祖先から子孫へと, 血縁によってつながる家筋・家系。 それによって守り伝えられた伝統・技芸・財産なども含めていう。 「~を継ぐ」「武芸の~」 (4)鏡・茶器などの器物を入れる容器。 (5)「家地(イエジ)」に同じ。 (6)立派な血統。 名門。 「愚かにつたなき人も~に生れ時にあへば高き位に登り/徒然 39」 (7)「妻」の婉曲(エンキヨク)な表現。 「左大臣の~, 昔よりよろしからず心聞ゆる人なり/宇津保(忠こそ)」 (8)(出家に対し)在家。 俗世間。 「~にあり, 人に交はるとも後世を願はんに難かるべきかは/徒然 58」 (9)書名(別項参照)。 <i>~給(キユウ)し人(ヒト)足る</i> 〔漢書(貢禹伝)〕 どの家もどの人も皆富裕な生活をしている。 世の中が安定しているたとえ。 <i>~高・し</i> 家の格が高い。 立派な家柄である。 「なほ~・う人のおぼえ軽からで/源氏(行幸)」 <i>~に杖(ツエ)つく</i> 〔礼記(王制)〕 五〇歳をいう。 「身を隠して年も~頃なれば/浮世草子・永代蔵 6」 <i>~貧しくして孝子(コウシ)顕(アラ)わる</i> 〔宝鑑〕 貧しい家には孝行な子供が出て, 家を助ける。 また, 逆境に陥ったとき, それを助ける者があらわれる。 <i>~をあ・ける</i> 家を留守にする。 <i>~を出(イ)・ず</i> 〔「出家」の訓読み〕 仏門に入る。 「五十(イソジ)の春を迎へて, ~・で, 世を背(ソム)けり/方丈記」 <i>~を外にする</i> 自分の家に落ち着いていない。 外出がちである。 「~して出歩いてばかりいる」

家

〔「うち(内)」と同源〕 (1)家屋。 人が住むための建物。 「空き地に~が建った」 (2)(ア)自分の家庭。 我が家。 「~ではみな六時に起きる」「~の者は朝から出かけてしまった」(イ)(一般的に)家庭。 家族の住んでいる場所。 「あなたの~では正月にどんな料理を作りますか」「そろそろ~に帰りなさい」 <i>~を空(ア)・ける</i> 外出や外泊をして家にいない。

家

〔呉音〕 氏・姓・官職・称号などに付いて, それに所属するものの意を表す。 また尊敬の意を添える。 「平~」「豊臣~」「将軍~」「伯爵~」「仏~」

家

長編小説。 島崎藤村作。 1911年(明治44)刊。 由緒ある二つの旧家の没落する過程をたどり, 家族制度の因習や宿命的な血の問題を描く。

家弓家正

ハワイ (アブナー・ヘール) ブラス・ターゲット(シェリー)※テレビ朝日版 リチャード・アンダーソン 禁断の惑星(クイン)※テレビ朝日版 長く熱い夜(アラン) 逃亡者 「裁きの日」(レオナード・タフト) ブラボー砦の脱出(ビーチャー中尉)※テレビ朝日版 ミサイル空爆戦隊(ラルフ・ジョスティン大佐)※テレビ新録版

名家 (公家)

名家(めいか)とは、鎌倉時代以降に成立した公家の家格のひとつで、羽林家と同列で、半家の上の序列に位置する。 大納言を極官とするのは羽林家と同じだが、羽林家が近衛中将などの武官職を経て大納言に進むのに対し、名家は侍従や弁官(蔵人・蔵人頭を兼任)などの文官職を経て中納言・大納言に進む。例外として日野家は

半家 (公家)

半家(はんけ)とは、鎌倉時代以降に成立した公卿の家格で堂上家の中でも最下位の貴族である。源平藤橘も含めて、特殊な技術を以って朝廷に仕えた。 官位に関しては羽林家や名家に準じて昇進し、一部の家は近衛中将や左右大弁を経ないで大納言を極官とするが、公卿となっても非参議に留まるものが多い。

武家 (家族)

彦七はまた、日本近代馬術の祖・函館大経に師事してフランス馬術を学び、自らも「乗馬をするのに手綱は不要、木綿糸一本あれば鞍下に日本紙を入れておいても皺にならぬ」と賞される名手となった。端正な容姿で貴公子然とした彦七は、「函都道南の婦女子渇仰の的」であったとされる。主な弟子