Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

与板藩

与板藩(よいた はん、旧字体:與板)は、越後国三島郡(現在の新潟県長岡市与板地域周辺)に所在した藩。藩庁は与板陣屋。藩主は初め牧野家、その後幕領を経て井伊家。家格は帝鑑間詰めの譜代大名で、石高(表高)は初め1万石、1705年(宝永2年)井伊家が藩主となった際に2万石となっている。

คำที่เกี่ยวข้อง

与板町

1913年(大正2年)電話交換局を設置、37戸が加入し与板町内に電話開通。 1915年(大正4年)10月7日 長岡鉄道与板 - 大河津 - 寺泊間開業。 1916年(大正5年)1月5日 西長岡 - 与板間延伸開業。 1926年(大正15年)三島郡役所廃止。 1928年(昭和3年)5月6日 上与板駅開業。 1932年(昭和7年)6月

与板橋

与板橋(よいたばし)は、新潟県長岡市の信濃川に架かる国道403号の橋長885.6 m(メートル)のトラス橋・桁橋。 右岸側の長岡市並木新田(旧中之島町)と、左岸側の同市与板町与板(旧与板町)との間に架かる、橋長885.6 m、有効幅員6.0 mを有する8連下路曲弦ワーレントラス橋および桁橋。車線は2

牧野康成 (与板藩主)

暦5月から常陸国下館城の城番を務めた。明暦3年(1657年)には与板に入部したが、この年の12月晦日に享年41で死去した。葬地は浅草の幡随院。法名は馨香院登譽泰安。 家督は長男の康道が継いだ。 父母 牧野忠成(父) 泰寿院 - 永原道真の娘(母) 正室 松平康重の娘 子女 牧野康道(長男) 牧野飛騨守忠成正室、のち六郷政信正室

越後与板打刃物

鉋には2枚付けと呼ばれる、通常は地金(錬鉄)の上に鋼を乗せて鍛接するだけであるが、与板では地金の上に鋼と頭側に極軟鋼を乗せて製造する技法がある。頭に極軟鋼を付けることにより鉋刃を玄能でたたいてもへこみにくいという特性が得られる。 主な製品として鑿(のみ)、鉋(かんな)、鉞(まさかり

与

名詞または代名詞に格助詞「の」「が」の付いた形の下に付いて, 「…とともに」「…のままに」の意を表す。 「君が~行かましものを/万葉 3773」

藩

〔「かき」「かこい」, また, 王室の守りとなるもの, の意〕 (1)江戸時代の大名の支配領域および支配機構の総称。 (2)1868年(明治1)維新政府が旧幕府領に府県を置いたのに対して, 旧大名領を指していった称(藩の用語の公式使用の最初)。 71年廃藩置県により廃止。

板

(1)木材を薄く平たく切ったもの。 「~塀(ペイ)」「棚~」 (2)薄く平たいもの。 「鉄の~」「~ガラス」 (3)「板付き蒲鉾(カマボコ)」の略。 「~わさ」 (4)(ア)俎板(マナイタ)のこと。 (イ)板前・板場のこと。 「~さん」 (5)〔板敷・板の間の意から〕 舞台。 「~にのせる」 (6)版木のこと。 (7)「板敷」の略。 「夜ふくるまで~の上にゐて/落窪2」 <i>~に掛・ける</i> 舞台で上演する。 板にのせる。 <i>~に付・く</i> (1)経験を積んだ結果, 俳優の芸が舞台にうまく調和する。 (2)態度や物腰などが, その職業や地位などにふさわしくなる。 それらしくなる。 「客との応対もようやく~・いてきた」 (3)服装などが, ぴったりしてよく似合う。 「和服姿が~・いている」 <i>~に乗・せる</i> 「板に掛ける」に同じ。 <i>~に上(ノボ)・す</i> 板木に刻む。 出版する。 上梓(ジヨウシ)する。

与国

互いに助け合う約束を結んだ間柄の国。 味方の国。 同盟国。

与謝

姓氏の一。

賜与

目下の者に与えること。 「国土を日本民族に~するや/日本風景論(重昂)」

与件

⇒ 所与

給与

(1)公務員や会社員の給料や賞与など, 勤務に対する対価の総称。 税法上は, 俸給・給料・賃金・歳費・賞与及びこれらの性質を有するものをいう。 (2)金銭・品物などをあてがい与えること。 「制服を~する」

授与

物をさずけ与えること。 「賞状を~する」

干与

あずかりかかわること。 関与。

和与

〔中世の法律用語〕 (1)訴訟・紛争の当事者による和解・妥協。 特に, 幕府法廷の裁許以前に, 当事者間で和解に達すること。 「~して命は生きたれども/盛衰記 37」 (2)中世, 神仏への寄進, 血縁・非血縁者への贈与。 このうち血縁者(養子・弟子を含む)以外に対する自発的な贈与を他人和与という。

党与

くみすること。 また, その仲間。 徒党。 「帝は人民の己れに~せざるものあれば悉く之を死刑に申付け/民権自由論(枝盛)」

贈与

(1)他人に物品を贈り与えること。 「愛蔵の書を~する」 (2)〔法〕 当事者の一方が無償で自己の財産を相手方に与える意思を表示し, 相手方がこれを受諾することによって成立する契約。

与太

〔「与太郎」の略〕 (1)知恵が足りないこと。 愚かなこと。 また, そのさま。 そのような者をもいう。 馬鹿。 「~者」「子供は多勢で, ~なものばかり揃つてゐて/破戒(藤村)」 (2)いい加減なこと。 でたらめなこと。 また, そのさま。 「~な話」 (3)素行不良の者。 ならずもの。 「~ニツキアウナ/ヘボン(三版)」 (4)役に立たないもの。 「職人が不慣れで~が出る」 <i>~を飛ば・す</i> いい加減なことを言う。 よたる。

与信

信用を供与すること。 授信。 「~契約」