Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

中華ちらし

帯広市内では「ちらし」と省略されて呼ばれる場合があるが、ちらし寿司の一種ではなく、もちろん酢飯も用いられない。発想としてはぶっかけ飯の系譜であり、沖縄県のちゃんぽんなどに近い料理である。 これは、1970年に帯広市で作られた料理が元となっている。

คำที่เกี่ยวข้อง

華中華

数々の一流店を経て満点大飯店にやって来た凄腕の料理人。おネエ言葉で話し、主婦層のファンが多い。 店に来る女性ファンからは「島野様」と呼ばれている。 華子に何くれとなく目をかけていたが、華子が上海亭に移ってからは密かに見守りつつライバル視している。 富永計太郎 満点大飯店の現オーナー。足もとを見ず、夢ばかり見ている

ちらちら

(副) (1)小さな軽い物がひるがえりながら落ちるさま。 「雪が~する」「花びらが~(と)散る」 (2)光が小きざみに明滅するさま。 また, 物がそのように見えるさま。 「漁火(イサリビ)が~する」「テレビの画像が~する」「小さな活字は~して読みにくい」 (3)物が見えたり隠れたりするさま。 時々見えたり聞こえたりするさま。 「人影が~する」「子供の顔が~(と)浮かんでは消える」「悪い噂が~(と)耳に入る」 (4)視線を素早く何回か走らせるさま。 「こっちを~(と)見て通り過ぎた」

冷やし中華

この記事の項目名には以下のような表記揺れがあります。 冷やし中華 冷し中華 冷やし中華(ひやしちゅうか)とは、茹でた中華麺を冷水で締めるなどして冷やしたものを使った日本の麺料理。野菜(トマト、キュウリなどの夏野菜や茹でモヤシ)、叉焼や金華ハム、錦糸卵などの色とりどりの具材を麺にのせ

中中と華華

った。2匹のサルには、「中華」の字を分けて「中中」「華華」と名付けられた。成功率はまだ低かったが、その後も成功率を高めるために方法を改良するとしている。1996年に羊のドリーを誕生させたスコットランドのチームは、277回の試行で1匹しか生み出せなかった。

中華

(1)中国, 漢民族が, 自己の文化・国土を理想的なものとして自国をいった美称。 それに対し, 周辺諸民族を東夷(トウイ)・西戎(セイジユウ)・南蛮・北狄(ホクテキ)などと蔑称した。 中夏。 「~思想」 (2)「中華料理」の略。 「夕食は~にする」

華中

中国の中部, 長江の中・下流域地方。 秦嶺山脈と淮河以南, 南嶺山脈以北にあたる, 江蘇・淅江・湖南・湖北・安徽・江西・四川の七省と, 政府直轄地の上海から成る。

ちらし寿司

寿司種を並べたものを指すが、関東周辺以外の地域では一般に、酢飯に調味した具材を混ぜ込み、錦糸卵や海苔などで飾り付けを施したものをちらし寿司と称する。 酢飯の中に何も混ざっていないのが「ちらし寿司」、酢飯に様々な具材を混ぜたものが「五目寿司」と説明されることもあるが、地域や世代によって呼び分けは異なり正式な定義ではない。

ちらりちらり

(副) 「ちらちら」に同じ。 「明かりが~と見える」「反応をうかがうように~と見る」

ちらほら

(副) (1)あちらこちらに少しずつまばらにあるさま。 ちらりほらり。 「髪に白いものが~(と)混じる」「晴着姿も~入り混じる人ごみ」 (2)たまにあるさま。 時々。 「花の便りが~(と)聞かれる」

ちらばら

※一※ (副) ちらばっているさま。 まばらにあるさま。 「僅に人家の~して居る高い青い岡の/ふらんす物語(荷風)」 ※二※ (形動) {※一※}に同じ。 「道傍の雑木林や~に立つて居る茅葺(カヤブキ)の屋根などは/夢の女(荷風)」

中華鍋

まって平滑になるので焦げつきにくいという特徴がある。しかし一般的には、コスト削減のためプレス加工を用いて製造した物が多い[独自研究?]。 鉄鍋は使用前に食材などを入れず空焼き(焼き切り)して錆止め加工の被膜を落とす。次に鍋全体に食用油を敷いて、野菜くずを炒める「油ならし」で油をなじませ

中華丼

燴飯(五目飯)、海鮮燴飯(三鮮会飯、三鮮蓋飯)、牛肉燴飯など多数ある。 また、中国語圏ではカレーライスも燴飯の類似料理と考えられており、咖哩飯(カリーファン)、咖哩燴飯(カリーフイファン)、日式咖喱飯と呼ばれる。 [脚注の使い方] ^ 林陸朗、高橋正彦、村上直、他(編)、1991、『日本史総合辞典』

中華街

中華街(ちゅうかがい、華人街、チャイナタウン、英語: Chinatown、中国語: 中国城、唐人街)は、中華人民共和国など中華圏以外の地域における華僑・華人の街のこと。他に、唐人街(とうじんまち、Tángrénjiē)、華埠(簡体字:华埠、Huábù)、中国城(繁体字:中國城、Zhōngguó Chéng)などと呼ばれる。

中華麺

中華麺の特徴である縮れは、製麺機に縮れを与える細工をしたり、手で揉んで縮れた麺を製造している。鹹水による化学反応で縮れが生じるという俗説は誤解である。 かん水は日本農林規格(JAS)によりその成分が規定され、昭和62年以降は検査体制を整えており安全面での問題はないが、過

町中華

町中華で飲ろうぜ - 町中華を取り上げているBS-TBSのテレビ番組 ぶらぶら町中華 - 庶民の胃袋を満たす町中華に焦点を当てたテレ朝チャンネルのテレビ番組 エスビー食品 - 「町中華合わせ調味料シリーズ」という商品を販売している[1] 町中華探検隊 - 町中華の文化を歴史に残そうと2014年に創設された食文化保護団体。

中華圏

中華圏(ちゅうかけん)または大中華地区(だいちゅうかちく、簡体字: 大中华地区、繁体字: 大中華地區)とは、漢民族の文化的特色が支配的な地域の総称。 通常は漢民族が多数者として定住しており中国語が主要な公用語となっている中国大陸、香港、マカオ、台湾の各地区を指し、中国語圏

インド中華

味料を使うこと、中華鍋を使うこと、ベジタリアン料理と親和性が高く、まれに肉を使う場合は鶏肉を主に使うこと、などが挙げられる。色は赤や茶、味は辛くて脂っこいものが多い。インド料理特有のマサラなどの香辛料は、使うとも、使わないとも言われる。 主なメニューや用語として、以下が挙げられる。 チャーハン -

わたしたちのくらし

『わたしたちのくらし』は、1954年4月27日から1960年9月1日までNHKテレビジョン → NHK総合テレビジョンで、1959年1月12日から1987年3月16日までNHK教育テレビジョンで放送されていた小学校中学年向けの学校放送(教科:社会科)である。 いずれも日本標準時、別の時間帯での

ちらり

(副) (多く「と」を伴って) (1)一瞬ちょっと見えるさま。 「車窓から看板が~と見えた」 (2)その動きが素早い, またはごくわずかであるさま。 「~と本音がのぞいた」「~と一瞥(イチベツ)を与える」