Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

乎非王

また、応神天皇の曾孫、忍坂大中姫命の甥、継体天皇の祖父に当たり、同父兄弟には阿居乃王(あけのみこ)や都紀女加(つきめか)が推定されている。牟義都(むげつ)国造伊自牟良君の女 ・久留比売命(くるひめのみこと)を妻とし、汙斯王(うしのおおきみ、彦主人王)を生んだ。

คำที่เกี่ยวข้อง

牢乎

しっかりとしてゆるがないさま。 「~として動かず/自然と人生(蘆花)」

儼乎

おごそかなさま。 いかめしいさま。 「~たる師としての態度/蒲団(花袋)」

巍乎

(山などが)高く大きいさま。 「~たる楼閣を起す/春(藤村)」

確乎

しっかりしていて, 容易に動かされないさま。 「~たる信念」「~とした決意」

澹乎

静かでゆるやかなさま。 澹然。 「彼は~として之を憂ひず/ヱマルソン(透谷)」

知乎

「論語・爲政」:子曰:「由、誨女知之乎。知之爲知之、不知爲不知、是知也。」 「論語・子罕」:吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問於我、空空如也。我叩其兩端而竭焉。 現代語訳:(孔先生のお言葉、北の宋の子罕)、「吾に知恵あるかしらん。知恵なき也。ますらおのこでも聞かれるものな

万乎

1724年10月1日(享保9年8月15日))は江戸時代前期から中期の俳人。伊賀上野の豪商。屋号は大坂屋。通称は次郎大夫。剃髪して証厭坊(房)といった。 伊賀上野において、俸禄米で金を融通する「お倉屋」を営む裕福な商人であった。松尾芭蕉の旧主家筋に当たる藤堂新七郎家に対し、金銀の貸し付けを行っていたと見られる証書が残されている。

弖爾乎波

〔博士家(ハカセケ)のヲコト点の四隅の点を左下から右回りに続けて読むと「てにをは」となることからの名称〕 (1)漢文を訓読するとき, 補読しなければならない, 助詞・助動詞・活用語尾・接辞などの古称。 てには。 (2)助詞・助動詞の用法。 言葉づかい。 (3)助詞のこと。 (4)話の前後関係。 話のつじつま。 <i>~が合わない</i> (1)助詞・助動詞の用法が適切を欠く。 てにはが合わない。 (2)話のつじつまが合わない。

加藤郁乎

角川書店, 1996 江戸俳諧にしひがし 飯島耕一共著 みすず書房, 2002 市井風流 俳林隨筆 岩波書店, 2004。山本健吉文学賞評論部門受賞 坐職の読むや みすず書房, 2006 俳の山なみ 粋で洒脱な風流人帖 角川学芸出版, 2009 俳人荷風 岩波現代文庫, 2012 エトセトラ 薔薇十字社

乎多氐命

人、外□八位□大伴部足猪らに「大伴白河連」を、黒川郡の人の外少初位上大伴部真守および行方郡の人の外少初位上大伴部兄人には「大伴行方連」を与えたとある。 なお、『続日本紀』神護景雲3年11月己丑条には、「先祖が紀伊国名草郡片岡里から征夷軍に従って陸奥国小田郡嶋田村に移住した」という大伴部押人についての記述がある。

非

※一※ (名) (1)道理に合わないこと。 不正。 ⇔ 是 「~をあばく」「~とする」 (2)不利であること。 うまくゆかないこと。 「形勢~なり」 (3)あやまり。 欠点。 「~を認める」 (4)そしること。 「~を唱える」 ※二※ (接頭) 漢語の名詞・形容動詞に付いて, それに当たらない, それ以外である, などの意を表す。 「~能率的」「~常識」「~公式」 <i>~の打ち所(ドコロ)がない</i> 少しも欠点がない。 非難すべきところがない。 <i>~を打・つ</i> 欠点を指摘して非難する。 「~・つことのできない出来栄え」 <i>~を飾・る</i> 〔史記(殷本紀)〕 自分の過失をごまかして言い訳する。 <i>~を鳴ら・す</i> 盛んに非難する。

非現実の王国で

その残りをMoMAなどに寄贈した。ダーガーの部屋は保存され、現在は移設された場所で博物館としてテキスト原文と共に公開されている。 なお、その余りにも遠大なストーリーのためか、これまでこの作品は外国語版を含めてテキスト全文が刊行された事はない。ダーガーはテキストをタイピングされた15冊の冊子にまとめて

非番

一般的な例として、警察署の勤務体制は三交替制となっている(警視庁の地域警察官は四交替制)ほか、ほとんどの消防署などは勤務態勢は、二交替制又は三交替制となっている。この交替制は、24時間勤務(当番)を何班で順次交替するか、という観点からの呼び方である。三交替制

非核

核兵器の実験, 配備, 使用などを行わないこと。

非才

才能のないこと。 また, 自分の才能をへりくだっていう語。 「浅学~」

非運

運のわるいこと。 ふしあわせ。 不運。 ⇔ 幸運

非毀

悪口を言うこと。 悪事をあばいて他人の名誉を傷つけること。 「耶蘇(ヤソ)教を~するを以て/新聞雑誌 56」

前非

過去に犯した過ち。 先非。 「~を悔いる」

非議

批判すること。 そしること。 「政府を~する議論もありて/緑簑談(南翠)」