Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

八月一日

8月1日(はちがつ ついたち) 暦における8月の第1日目。 八朔日(ほずみ)・八月一日(ほずみ)・八月朔日(ほずみ、ほづみ、ほうずみ、ほぞみ) 日本人の姓。穂積氏、源氏などに見られる。穂積の異形と言われ、旧暦8月1日に実った稲の穂を摘み贈る風習が語源とされる。 「八月一日」で始まるページの一覧

คำที่เกี่ยวข้อง

卯月八日

東日本では農事を忌んで休日とする場合や、山神を祀ったり山開きを行ったりする風習があり、西日本ではシャクナゲ、ツツジ、卯の花などを竹竿の先に束ねて庭先や木の枝に高く掲げる花立てや、卯月年忌と称される先祖の墓参りや先祖のための施餓鬼などが行われる。これらは農事に深く関連する祖先神として山の神を祀る儀式が、灌仏会の一部風習を

八月

一年の第八番目の月。 葉月(ハヅキ)。 ﹝季﹞秋。 〔副詞的用法の場合アクセントは 〕

八月

陰暦八月の異名。 ﹝季﹞秋。

一月一日 (曲)

わが師は千世に萬世に とし立つ今日のよろこびに 集ふ學びのいへのうち 我等はともにいはふなり わが友ちよによろづよに 1893年(明治26年)、文部省が発行した「小学校祝日大祭日儀式用歌詞並楽譜」にて発表された。明治期から戦前にかけて唄われた小学唱歌。フジテレビ系列で新春に放送されていた

四月一日

ついたち) 暦における4月の第1日目。 四月一日(わたぬき)・四月朔日(わたぬき・わたぬぎ・つぼみ) 日本人の姓。かつては、冬の間に防寒として着物に詰めた綿を旧暦4月1日に抜いていた。ここから、「四月朔日(四月一日)」と書いて「わたぬき」と読む姓が存在する。「四月朔日」は、北海道や富山県に多く、「四月一日」は稀少。

八月十八日の政変

八月十八日の政変(はちがつじゅうはちにちのせいへん)とは、江戸時代末期の1863年9月30日(文久3年8月18日)に発生した政変。 孝明天皇・中川宮朝彦親王・会津藩・薩摩藩など幕府への攘夷委任(交渉による通商条約の破棄、鎖港)を支持する勢力が、攘夷親征(過激派主導の攘夷戦争)を企てる三条実美ら急進的

八月四日体制

ギリシャ王国 (八月四日体制) Βασίλειον τῆς Ἑλλάδος (ギリシャ語) (Καθεστώς της 4ης Αυγούστου (ギリシャ語)) 国の標語: Ελευθερία ή θάνατος(ギリシア語) 自由か死か ギリシャ王国の位置 八月四日体制(はちがつよっかたいせい、ギリシア語:

八月踊

といって8月の後の甲子の日に行なわれる。 これを三(み)八月という。 甲子の日はネコ(猫)が子を産む日であるともいわれ、多産を意味する。 この日は老若男女が列を作って各家を回り、庭に円陣を作って、中央に篝火を焚き、歌を歌い、太鼓を打ち鳴らし、足並みを揃え、手踊りをする。

八日

(1)八つの日数。 (2)月の八番目の日。

一八

〔中国語〕 賭博の一。 三六個の熟語を印刷してある罫紙をあらかじめ買い, 胴元が伏せておいた熟語を当てれば賞金が手に入る仕組みのもの。 明治初期に中国から伝わった。

一八

アヤメ科の多年草。 中国原産。 高さ約30~60センチメートル。 葉は剣形で淡緑色。 五月頃花茎を出し, 紫・白の花をつける。 火災を防ぐという俗信から, 時に藁屋根(ワラヤネ)の棟に植えられる。 コヤスグサ。 ﹝季﹞夏。 《わら屋根や~咲いて橋の下/村上鬼城》

月日

(1)月と太陽。 日月。 (2)時間。 時日。 光陰。 「~の経つのは早いものだ」 (3)毎日の生活。 「希望のない~を送る」

月日

日付の月と日。 「生年~」

日月

「にちげつ(日月)」に同じ。 [日葡]

日月

太陽と月。 また, としつき。 つきひ。 じつげつ。

日月

(1)日と月。 「この照らす~の下は/万葉 800」 (2)日数。 歳月。 「~の長きがごとく/万葉 933」

日月

(1)太陽と月。 「~星辰(セイシン)」 (2)年月。 つきひ。 「徒らに~を消(シヨウ)するのみにて/学問ノススメ(諭吉)」 <i>~地(チ)に墜(オ)ちず</i> 〔「日月」は正義や道義の意〕 人が守らなければならない道義がまだ滅びていない。

一月

〔「いちげつ」とも〕 一年の中の第一番目の月。 正月。 むつき。 太郎月。 〔副詞的用法の場合, アクセントは 〕 ﹝季﹞冬。 《~や去年の日記なほ机辺/虚子》

一月

(1) いちがつ。 (2) ひと月。 一か月。 (3) 一つの月。