Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

共在

[きょうざい]
二つ以上の事物, または事物の性質が同時に存在すること。 共存。

คำที่เกี่ยวข้อง

共在説

共在説(きょうざいせつ)は、聖餐におけるパンとぶどう酒の聖別で、カトリックの教理で定める聖変化(transsubstantiatio:実体の変化)を認める説に対して、パンとぶどう酒の実体は変わらず、パンとぶどう酒の実体と共にキリストの体と血の実体が共に現存するという説。マルティン・ルターによって提唱された説。

共同存在

〔哲〕 〔(ドイツ) Mitsein〕 ハイデッガーの用語。 他人とともにあるという現存在(Dasein)のア-プリオリな構造。 共存在。

在日ドミニカ共和国人

在日ドミニカ共和国人(ざいにちドミニカきょうわこくじん)は、日本に一定期間在住するドミニカ共和国国籍の人々である。 日本の法務省の在留外国人統計によると、2022年6月末時点で在日ドミニカ共和国人は670人である。 在留資格別(3位まで) 都道府県別(3位まで) サムエル・アダメス ソイロ・アルモンテ

在

(1)いなか。 在郷。 在所。 「六郷の~」「~から来た人」 (2)今, そこにいること。 「~, 不在を示す」「~パリ」

在り在り

(1)ある状態がはっきりと外に現れているさま。 「弱点が~(と)わかる」「ネチネチした気性が~と知れる/社会百面相(魯庵)」 (2)あたかも目の前にあるように心に感じられるさま。 まざまざ。 「当時の光景が~と浮かぶ」

共

名詞に付いて, そのものもいっしょにの意を表す。 ぐるみ。 「財布~落とす」「りんごを皮~食べる」

共

(1)主となるものと同一あるいは同類のものであること。 「スーツと~のベルト」 (2)名詞の上に付いて, (ア)主となるものと同一である, または同類であるなどの意を表す。 「~糸」「~襟」「~切れ」「~柄(ツカ)」「鮎(アユ)の~和(ア)え」(イ)一緒に…する, 互いに…し合う, などの意を表す。 「~稼ぎ」「~食い」「~住み」「~倒れ」「~寝」 (3)複数のものを表す名詞の下に付いて, それらが全部同じ状態であることを表す。 「五人~合格」「二人~猫好き」 (4)従となるものを表す名詞の下に付いて, それが主となる部分に含まれていることを表す。 「荷造り料~千円」「通用期間は発売日~七日」 → ともに(共)

共

名詞または代名詞に格助詞「の」「が」の付いた形の下に付いて, 「…とともに」「…のままに」の意を表す。 「君が~行かましものを/万葉 3773」

共

(1)夫婦・親族・友人など, 互いに親しい間柄の人たち。 同士。 仲間。 「千代の~とぞ思ふべらなる/土左」 (2)名詞の下に付いて接尾語的に用い, 互いに同類のもの, 同じ仲間であることを表す。 「女~は, もの恐ろしかりぬべかりつる夜のさまなれば/源氏(野分)」

共

(1)名詞に付いて, そのものが二つ以上であることを表す。 「者~進め」「犬~」「こまごましたこと~」 〔人を表す場合, 現代語では「たち」にくらべて敬意が低く, 目下の者や見下した意味合いに用いられる。 「野郎~」「若造~」〕 (2)一人称の代名詞に付いて, 謙譲の意を添える。 「わたくし~の責任です」「てまえ~の店では扱っておりません」 (3)人を表す名詞に付いて, 相手への呼び掛けに用いる。 「嫗~, いざたまへ/大和 156」

自在

(1)心のままであること。 思うままになること。 また, そのさま。 「~に操る」「自由~」 (2)「自在鉤(カギ)」の略。 (3)〔仏〕 仏・菩薩が望むとおりに物事をなしうること。 この力を自在力といい, 仏・菩薩を自在人という。

伏在

内にひそみ隠れていること。 「其処に此暢気(ノンキ)の源は~してゐるのだらう/三四郎(漱石)」

如在

※一※ (名・形動) 気を使わずに, いい加減にすること。 十分な配慮をせず, 手抜かりがあること。 また, そのさま。 疎略。 下に否定の語を伴って用いることが多い。 「我も人も, 今日と明日との日なれば, 何がさて~は御座らぬ/浮世草子・胸算用 4」「ぢよせいなことはござりましねえ/洒落本・呼子鳥」 → 如才が無い → 如才無い ※二※ (名) 〔論語(八佾)「祭如在, 祭神如神在」による。 「如在」と書く〕 神の前にあるがごとく, つつしみかしこまること。 「先代には関白の後は~の礼にてありしに/正統記(白河)」 〔もと「如在」と書き※二■の意であったが, 形ばかり敬意を表す意から, ■一※の意に転じ, 「如才」と書くようになったという〕 <i>~が無・い</i> 「如才無い」に同じ。 「年少ながら~・い」

顕在

はっきり目に見える形をとってあらわれていること。 ⇔ 潜在 「矛盾が~化する」

在朝

朝廷に仕えていること。 官途についていること。 ⇔ 在野

外在

(1)鉱山に働く人夫。 「金山の~なら何とする/歌舞伎・韓人漢文」 (2)下賤な仕事。 また, その仕事をする人。 「かかる~を仕り/幸若・烏帽子折」

外在

ある物事の外部にあること。 ⇔ 内在

潜在

表面にはっきりと表れないが, 内部にひそかに存在すること。 伏在。 ⇔ 顕在 「~する勢力の結集」

在米

外国から来て米国に在住していること。 「~邦人」「~企業」