Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

具末謨

具末謨の父、具太仁は、1911年、韓国の全羅南道麗水市美坪洞から日本へ移住。当初は山口県の海辺の海底炭鉱で採炭作業に従事していたが、過酷で劣悪な労働条件に耐えきれず、終始肺炎に苦しむことになる。さらに、炭鉱の労務管理者による理不尽な暴力にも耐えかね、空腹を抱えながら炭鉱からの脱出を図った。 その後、滋賀県守山市

คำที่เกี่ยวข้อง

南謨

「南無(ナム)」に同じ。 「~と拝み奉れば/栄花(鳥の舞)」

陳王謨

万暦26年)8月27日、死去した。享年は67。少保の位を追贈された。諡は武靖といった。 子の陳胤兆が後を嗣いだ。 ^ 談遷『国榷』巻61 ^ 『国榷』巻63 ^ 『国榷』巻66 ^ 『国榷』巻68 『明史』巻153 列伝第41 明太子太保平江伯贈少保諡武靖万峰陳公墓誌銘(余継登『淡然軒集』巻6所収)

馭謨郡

大隅国 > 馭謨郡 日本 > 九州地方 > 鹿児島県 > 馭謨郡 馭謨郡(ごむぐん)は、鹿児島県(大隅国)にあった郡。 1879年(明治12年)に行政区画として発足した当時の郡域は、現在の屋久島町にあたる。 824年、多禰国が大隅国に編入された。同時に益救郡が馭謨郡に編入された。 『延喜式』神名帳に記される郡内の式内社。

鄭敬謨

1976 『岐路に立つ韓国 中間決算(朴射殺)後の行くすえ』未来社 1980 『断ち裂かれた山河 雲上鼎談・韓国現代史』影書房 1984 『日本を問う』径書房 こみち双書 世界の本 1985 『南北統一の夜明け 朝米関係の軌跡をたどる』井上澄夫編 技術と人間 2001 『歴史の不寝番(ねずのばん) 「亡命」韓国人の回想録』鄭剛憲訳

望謨県

望謨県(ぼうぼ-けん)は中華人民共和国貴州省の黔西南プイ族ミャオ族自治州に位置する県。県人民政府は王母街道。 街道:王母街道、平洞街道、新屯街道、蟠桃街道 鎮:楽元鎮、打易鎮、楽旺鎮、桑郎鎮、麻山鎮、石屯鎮、蔗香鎮、郊納鎮、大観鎮、辺饒鎮、昂武鎮 民族郷:油邁ヤオ族郷 高速道路 S62 余安高速道路

王小謨

1995年、中国工程院院士 1985年、国家科学技術進歩一等賞 1997年、何梁何利基金科学と技術進歩賞 2006年、国防科学技術一等賞 2008年、国防科学技術特等賞 2010年、国家科学技術進歩特別賞 2012年、国家最高科学技術賞 ^ “中国が第3世代早期警戒機を開発 F-22に対抗”. china

周祖謨

日本との関係では、1984年に来日した。 『漢魏晋南北朝韻部演変研究』(羅常培と共著、科学出版社1958)は漢代から南北朝に至る音韻の変化を押韻資料によってあとづける研究で、全4分冊の予定だったが、第1分冊(漢代の部)のみが出版された。 『広韻校本』および『広韻校勘記』(商務印書館1938)は沢存堂本『広韻』

鄭兢謨

軍警備部司令官、海軍教育司令官等を歴任、朝鮮戦争以降は鎮海統制部司令官を務め、1954年11月に海軍軍人の最高ポストである第3代海軍参謀総長までのぼり詰めた。 1959年2月に海軍中将として予備役に編入し、退役後は参議院議員、南洋海運会長を務めた。 1980年12月23日10時30分、ソウル特別市中区新堂洞の自宅にて死去。享年67。

周嘉謨

の甥の鄭養性に利害を説き、鄭貴妃を慈寧宮に移させた。外廷の官僚たちは鄭貴妃の進上した侍姫8人のために泰昌帝が病気にかかったと噂した。26日、嘉謨は召しにより泰昌帝の謁見を受け、外廷の世論を伝えた。泰昌帝は皇長子朱由校に命じて風聞を信じないよう外廷の官僚たちを説得させた。29日、泰昌帝の病は重篤とな

王玄謨

劉裕が徐州にいたとき、玄謨は召し出されて従事史となった。景平2年(424年)、謝晦が荊州刺史となると、玄謨はその下で南蛮行参軍・武寧郡太守となった。元嘉3年(426年)、謝晦が敗死したが、玄謨は主要な部将ではなかったため罪に問われず、原職にもどされた。元嘉年間、長沙王劉義欣の

川路聖謨

「川路を私達はみな気に入っていた。(中略)川路は非常に聡明であった。彼は私たちを反駁する巧妙な弁論をもって知性を閃かせたものの、それでもこの人を尊敬しないわけにはゆかなかった。彼の一言一句、一瞥、それに物腰までが、すべて良識と、機知と、炯眼(けいがん)と、練達を顕

訥謨爾河

市の境域を流れ、訥河市(県級市)で嫩江に流れ込む。河の長さは569kmで、水深はおよそ2m、河幅は60m。夏・秋の増水期には水深は3〜4m、幅は1〜2kmにも達する。 主な支流に老莱河、南陽河、石底河がある。 嫩江市の東吐沫山より流れ出て、ネメル河に合流する。全長115km。 訥河市龍河

具

助数詞。 家具・調度などを数える。 「御厨子二~/宇津保(国譲上)」「屏風一~/義経記 5」

具

※一※ (名) ※一※ (1) 道具。 器具。 「物の~」 (2) 物事に利用する材料となるもの。 手段。 手だて。 「政争の~にする」 (3) 料理で, 主材料にまぜる副材料となるもの。 汁に入れる野菜や五目ずしのたねなど。 「雑煮の~」 (4) 顔料に胡粉(ゴフン)・白土などを加えて明度を上げ, かつ不透明にしたもの。 絵の具などとする。 ※二※ (1)つれそう人。 妻。 「この宮の御~にては, いとよきあはひなり/源氏(浮舟)」 (2)お相手役。 遊び相手。 「姫宮の御~にて, いとこよなからぬ御程の人なれば/源氏(蜻蛉)」 ※二※ (接尾) 助数詞。 一そろいになっている衣服や器具などを数えるのに用いる。 そろい。 組。 「各五十隻を一~と為す/延喜式(兵庫寮)」

末

(1)物のはし。 先端。 ⇔ 本 「竹ざおの~」 (2)きょうだいのうち, 一番下の子。 「~の子」 (3)子孫。 後裔(コウエイ)。 「藤原氏の~」 (4)時間の最後。 「年の~」「月~」 (5)未来。 将来。 ゆくすえ。 「~が案じられる」「~の約束をしたからつて, 果して其通りに遂られるか/当世書生気質(逍遥)」 (6)道徳観念のすたれた時代。 「世も~だ」 (7)主要でないこと。 大した問題ではないこと。 「~の問題」 (8)短歌の下の句。 ⇔ 本 (9)神楽歌(カグラウタ)を奏する際, 神座に向かって右方の席。 (10)物事の行われたあと。 結果。 「話し合いの~解決した」「苦労した~, 完成にこぎつけた」 (11)草木の上方の先端。 こずえや枝先。 「奇(メツラ)しき鳥来て杜(カツラ)の~に居り/日本書紀(神代下訓)」 (12)後の世。 後世。 「かの須磨の日記は, ~にも伝へ, 知らせむ/源氏(梅枝)」 <i>~四十より今の三十</i> ⇒ 「末始終」の句項目 <i>~通・る</i> 終わりまでやりとげる。 成功する。 「赤舌日(シヤクゼツニチ)といふ事, …この日ある事, ~・らずといひて, その日言ひたりしこと, したりしこと, かなはず/徒然 91」 <i>~遂(ト)・ぐ</i> (1)最後まで愛情を持ち続ける。 「~・げられぬ恋ならば/人情本・英対暖語」 (2)人生を全うする。 <i>~の露(ツユ)、本(モト)の雫(シズク)</i> 草木の葉末にむすぶ露と, 根もとにかかるしずく。 遅かれ早かれやがては消えてしまうことから, 人の命などのはかなさにたとえていう。

末

(1)枝先。 こずえ。 うれ。 「小里なる花橘を引きよぢて折らむとすれど~若みこそ/万葉 3574」 (2)先端。 はし。 すえ。 「~筈(ハズ)」「~成り」

末

木や草, また枝の先端。 すえ。 うら。 「わが門の柳の~に鶯鳴きつ/万葉 1819」

末

※一※主に時を表す名詞の下に付いて, 「すえ」「終わり」の意を表す。 「年~」「学期~」「巻~」「文~」 ※二※こな。 粉末。 「僧, 松柏の脂の~を以て法義に令食(ジキセ)しむ/今昔 7」

馬具

頭用:面繋(おもがい)、頭絡(馬勒)、ハミ(馬銜)、無口、手綱(たづな)、ハックモア(英語版)、鼻革(英語版) 胴体:頸環、上腹帯(英語版)、馬着(馬服、馬衣) 鞍(サドル) - サドル付属(胸懸、腹帯、尻繋(英語版)、鐙(あぶみ)、泥障(あおり)、サドルブランケット(英語版)) 脚用:肢巻