Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

劉承祐

劉 承祐(りゅう しょうゆう)は、五代後漢の第2代皇帝。諡号は隠帝。 高祖劉知遠の次男として鄴に生まれる。 はじめ周王に封じられたが、高祖の崩御とともに即位した。しかし若年であったため、枢密使の楊邠や副枢密使の郭威の権勢を抑えることができなかった。郭威の家族は殺せるだけ殺している。

คำที่เกี่ยวข้อง

劉伯承

劉 伯承(りゅう はくしょう、1892年12月4日 - 1986年10月7日)は、中華人民共和国の軍人・政治家。中華人民共和国元帥。 四川省(現在は重慶市)開県で旅回りの楽士の子として生まれる。1911年の辛亥革命では重慶軍政府に参加。1912年重慶軍政府将校学堂に入学。1914年、孫文の指導する中

劉休祐

史に任じられた。都督豫江司三州諸軍事・豫州刺史に転じた。豫州刺史の殷琰が寿陽に拠って反乱を起こすと、休祐は歴陽に進軍して、劉勔らに殷琰を討たせた。9月、都督荊湘雍益梁寧南北秦八州諸軍事・荊州刺史に転じた。泰始4年(468年)4月、晋平王に改封された。休祐は女色と収財を好み、その荊州統治は収奪が厳しく

承

漢詩で, 承句。

不承不承

〔「不承」を重ね, 意味を強めた語〕 いやいやながらするさま。 しぶしぶ。 「~引き受ける」「~の態」 〔「不請不請」とも書く〕

治承

年号(1177.8.4-1181.7.14)。 安元の後, 養和の前。 高倉・安徳天皇の代。 ちしょう。

治承

⇒ じしょう(治承)

了承

〔古くは「りょうじょう」〕 事情をくんで納得すること。 承知すること。 領掌。 「相手の~を得る」「よろしく御~下さい」「申し出の件~しました」

承和

年号(834.1.3-848.6.13)。 天長の後, 嘉祥の前。 仁明(ニンミヨウ)天皇の代。 しょうわ。

承暦

⇒ じょうりゃく(承暦)

承和

⇒ じょうわ(承和)

承知

(1)知っていること。 わかっていること。 「いきさつは~しております」 (2)聞き入れること。 承諾すること。 「解約の件は~できない」 (3)許すこと。 多く否定の形で「許さない」「勘弁しない」の意を表す。 「そんなことをしたら~しないぞ」

承認

(1)その事柄が正当であると判断すること。 もっともなことだと思うこと。 「理事会の~した事項」 (2)相手の言い分を聞き入れること。 「裁定に従うことを双方が~した」 (3)〔法〕 国家・政府・交戦団体などについて, 国際法上の主体として一定の地位を認めること。

承暦

年号(1077.11.17-1081.2.10)。 承保の後, 永保の前。 白河天皇の代。

承允

承知すること。 許すこと。 「君主より~したる約定/自由之理(正直)」

承継

先の人の地位・事業・精神などを受け継ぐこと。 継承。 「伝統を~する」「先祖の位を~せし君主/明六雑誌 9」

承引

承諾してひきうけること。 うけあうこと。 「要求は~しがたい」

承服

〔古くは「しょうぶく」「じょうふく」とも〕 相手の言うことを納得して従うこと。 「どうにも~しがたい」

承伏

〔古くは「しょうぶく」「じょうふく」とも〕 相手の言うことを納得して従うこと。 「どうにも~しがたい」

承仕

〔「しょうじ」とも〕 (1)堂内の仏具の管理などの用に従事する僧。 承仕法師。 (2)剃髪(テイハツ)して, 院の御所・摂関家などに仕え, 雑役に従事する者。 (3)室町幕府で, 儀式の際, 座敷の設備を担当した役。