Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

夫源病

夫源病(ふげんびょう)とは、夫の言動が原因で妻がストレスを感じ、溜まったストレスにより妻の心身に生じる様々な不定愁訴を主訴とする疾病概念で、医学的な病名では無い。 類似の概念として主人在宅ストレス症候群がある。夫の休日になると妻のメンタルヘルスや体調が悪化する。熟年離婚の大きな原因とされ増加傾向に

คำที่เกี่ยวข้อง

病夫

(1)病気の夫。 (2)病気の男。

東亜病夫

東亜病夫(とうあびょうふ、拼音:Dōngyà bìngfū,Sick man of East Asia)または、 亜洲病夫(あしゅうびょうふ、pinyin: Yàzhōu bìngfū,Sick man of Asia) とは、清朝末期から1940年代までの中国及び中国人を指した言葉。「外国人は中

竹本源太夫

と紹介されている。若い時には「阿波の鳴門」なども得意とし、美声を存分に発揮して客席の涙を誘うので「鳴門太夫」と囃されたのも逸話になっている。 1955年「蔵前」「千本道行」「櫓(やぐら)お七」「狐火」など十数枚SPレコード(七十八回転)を録音。現在、金沢の 「蓄音機博物館」で所蔵されている。

病の起源 (NHKスペシャル)

食生活の変化からビタミンD欠乏を起こしていることを紹介。 副題 〜それは二足歩行の宿命か?〜 初回放送日 10月5日 案内人 柄本明 概要 現代人の多くが悩まされる腰痛の原因は人類が二足歩行を始めた事に起因していると考えられてきたが、アフリカで原始的な生活

源

みなもと 「源」で始まるページの一覧(「源」姓の人物が非常に多数表示される。ただし姓でないものも混じっている。) 源伴存 - 江戸後期の紀州藩の博物学者 漢姓 源賀 池田源 (はじめ) - 明治時代の子爵 加藤源 (げん、1940 - ) - 神奈川県出身の都市計画家 魏源 - 清国の思想家 源 (俳優)

病

(1)病気。 「~の床につく」「~に冒される」 (2)悪い癖。 欠点。 特に, 詩歌で気をつけて避けるべきことがら。 「~さるべき心多かりしかば/源氏(玉鬘)」 (3)気がかり。 苦労の種。 「旦那の~になされた中国北国残らず売つて/浄瑠璃・五十年忌(中)」 <i>~革(アラタ)ま・る</i> 危篤状態になる。 <i>~膏肓(コウコウ)に入(イ)る</i> 〔晋(シン)の景公が, 病魔が膏と肓の間に入り, 名医も治療できないという夢をみたという「左氏伝(成公十年)」の故事から。 誤って「病膏盲(コウモウ)に入る」とも〕 (1)治療のほどこしようのないほど病気が重くなる。 (2)何かに熱中して抜け出せなくなるたとえ。 → 膏肓 <i>~は気から</i> 病気は気の持ちようで, 重くもなれば軽くもなる。 <i>~は口より入(イ)り禍(ワザワイ)は口より出(イ)ず</i> 病気は飲食物への不注意から, わざわいは不用意な言葉から生じる。 <i>~を得る</i> 病気にかかる。 <i>~を養・う</i> 病気をなおすために療養する。

夫

(1)〔配偶者の意〕 夫婦や恋人などが, 互いに, 相手を呼ぶ称。 男女ともに用いた。 「吾(ア)はもよ女にしあれば汝を除て男は無し, 汝を除て~は無し/古事記(上)」 (2)深い関係にある一組のものを夫婦にたとえてその一方をいう。 「小牝鹿(サオシカ)の~にすめる萩の露にも/源氏(匂宮)」 (3)夫婦のうちの男のほう。 女性からいう。 おっと。 「親の代につかはれし下男を~として/浮世草子・二十不孝 1」 → つま(妻)

夫

中称の指示代名詞。 それ。 「植ゑし田も蒔きし畑も朝ごとに凋み枯れ行く~を見れば心を痛み/万葉 4122」「まことに, ~は知らじを/枕草子 137」「~が言ひけらく/土左」「~もまた程なくうせて/徒然 30」

夫

(1)おとこ。 「汝こそは~にいませば/古事記(上)」 (2)夫(オツト)。 「吾(ア)はもよ女(メ)にしあれば汝(ナ)をきて~は無し/古事記(上)」 (3)他の語に付いて, 複合語をつくる。 (ア)男性, または動植物が雄性である意を表す。 「ますら~」「~鹿」「~花」(イ)一対の物のうち, 「大きい」「勢いが強い」など, 男性的と思われる方を表す。 「~滝」「~岳」(ウ)男らしい, 勇ましいなどの意を表す。 「~たけび」 ⇔ め

夫

〔「ひこ」は男性の美称, 「じ」は敬称〕 おっと。 「しかしてその~答えて歌ひたまひしく/古事記(上)」

夫

(1)徴用されて労役に従事する人夫。 夫役(ブヤク)の人夫。 「千人の~どもを奉るにも/栄花(疑)」 (2)(「歩」とも書く)歩卒。 雑兵。 「貌(カタチ)をやつし~になり/太平記 10」

夫

〔「おひと(男人)」の転〕 夫婦のうち, 男の方。 配偶者である男。 亭主。 ⇔ 妻

夫

(1)女性から見て, 同腹の男の兄弟をいう語。 年上にも年下にもいう。 「言問はぬ木すら妹と~とありといふをただ独り子にあるが苦しさ/万葉 1007」 (2)女性が, 自分の恋人や夫をいう語。 「事しあらば小泊瀬(オハツセ)山の石城(イワキ)にも隠らば共にな思ひ我が~/万葉 3806」 (3)一般に, 男性を親しんで呼ぶ称。 「岩根踏み山越え野行き都辺に参ゐし我が~を/万葉 4116」 ⇔ 妹

同源

(1)同一の源・起源をもつこと。 (2)特に, 語源が同じであること。

根源

物事の生じたそもそものはじまり。 おおもと。 根本(コンポン)。 「悪の~を根絶やしにする」「~にさかのぼる」

重源

(1121-1206) 鎌倉初期の浄土宗の僧。 俊乗房(シユンジヨウボウ)・南無阿弥陀仏と号す。 密教を学んだのち, 法然から浄土教を学び諸国を遊行。 三度入宋したといわれる。 東大寺再建のための大勧進職に任じられ, 天竺様式をとり入れた大仏殿を完成。 民衆の教化・救済, また架橋・築池などの土木事業にも尽くした。

水源

川などの流れ出るもと。 みなもと。

源信

(810-868) 平安初期の廷臣。 嵯峨天皇の皇子。 814年源姓を賜り臣籍に降下, 皇子で源姓を賜る初例となった。 857年左大臣。 応天門の変では放火の罪に問われたが疑いは晴れた。

桃源

〔陶淵明の「桃花源記」に描かれた理想郷から〕 俗世間を離れた平和な世界。 仙境。 桃源郷。 ユートピア。