Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

奉答

[ほうとう]
つつしんで答えること。

คำที่เกี่ยวข้อง

奉答文事件

分が起草した上記一通を懐中し議場に臨み、これを朗読し、議場の賛同を求めたのである。先例で、単に平穏な文字を並べて誠忠、勅意の副う旨をもって起草されることに慣れた議員は、文言にその意を深く留めなかったのか、満場一致でこれを可決した。のちに議員はその文言に気づき、無所属68名の代表として臼井哲夫、帝国

答

(1)返事。 こたえ。 (2)返礼。 「降りて~の拝し給ふ御ありさまども/源氏(宿木)」 → 答拝 (3)仕返し。 意趣返し。 「これが~はかならずせむと思ふらむと/枕草子 276」 → 答の矢

奉

奉砺(朝鮮語版) - 李氏朝鮮の文臣。 奉石柱(朝鮮語版) - 李氏朝鮮の武臣。 奉元孝(朝鮮語版) - 李氏朝鮮の文臣。 奉斗玩 - 韓国のジャーナリスト、国会議員。 奉旭(朝鮮語版) - 韓国の法律家。 ポン・ジュノ(奉俊昊) - 韓国の映画監督。 奉万大(朝鮮語版) - 韓国の映画監督。 奉重根

答ゆ

「こたえる(答・応)」に同じ。 「手づよく平気で~・ゆれど/人情本・英対暖語 4」 〔室町時代頃からの語。 終止形は多く「こたゆる」の形で用いられた〕

答え

こたえ。 返事。 応答。 「窓の中はしづまりかへりて何の~もなし/即興詩人(鴎外)」

答酬

〔「とうじゅう」とも〕 返答すること。 返答。 また, 返事の手紙の表に書く言葉。 [日葡]

勅答

(1)天皇が臣下に答えること。 (2)臣下が天皇の問いに答えること。

珍答

見当違いの滑稽な答え。

正答

正しく答えること。 また, 正しい答え。 ⇔ 誤答

口答

(質問に)口で答えること。

賢答

(1)賢明な答え。 立派な答え。 「愚問~」 (2)相手を敬ってその答えをいう語。

明答

はっきりと答えること。 また, その答え。 「実施の時期を~する」

解答

(1)問題を解いて答えを出すこと。 また, その答え。 「~欄」 (2)難問題に対する解決策。 「高齢化社会に対する一つの~」

答辞

答えとして述べる言葉。 式場で, 式辞・告辞・祝辞などに答礼する言葉。

応答

問いや呼びかけに答えること。 「質疑~」「速やかに~せよ」

答唱

カトリック教会のミサで, 司式者の聖書朗唱にこたえて会衆が定められた言葉を朗唱すること。 また, その言葉。 聖公会では唱和という。 応唱。

無答

アンケートで, 質問に対して回答がないこと。 ノー-アンサー。

直答

⇒ ちょくとう(直答)

直答

(1)その場ですぐに答えること。 即答。 じきとう。 「~を避ける」 (2)人づてでなく, 直接に答えること。 じきとう。 「社長の~を求める」