Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

孫承徳

1920年11月11日に生まれた。春川高等学校を卒業後渡日し、日本大学の専門部(商科)に進学し、卒業した。1973年2月27日に行われた第9代総選挙にて当選し国会議員となり、その後も2度国会議員を務めた。他には江原大学校期成会長、大韓体育会理事、大韓軟式庭球協会会長を務めた。

คำที่เกี่ยวข้อง

承徳

年号(1097.11.21-1099.8.28)。 永長の後, 康和の前。 堀河天皇の代。

張承 (孫呉)

嘉禾5年(236年)、父が病没した時、張承は既に爵位を得ていたため、弟の張休が父の爵位を継いでいる。 赤烏3年(240年)頃、80歳に達していた呂岱が質素な生活の中で職務に励んでいたことから、手紙を送ってこれを賞賛した。 赤烏5年(242年)、孫和が太子となると、後妻との間に生まれた娘がその妃として採り立てられるようになっ

承徳市

山荘と外八廟が世界遺産に登録され、一躍世界的に知られるようになった。 3市轄区・1県級市・4県・3自治県を管轄する。 市轄区: 双橋区・双灤区・鷹手営子鉱区 県級市: 平泉市 県: 承徳県・隆化県・灤平県・興隆県 自治県: 寛城満族自治県・豊寧満族自治県・囲場満族モンゴル族自治県(市域最北部に位置し、清代には皇室の木蘭狩場があった)

承徳県

承徳県(しょうとく-けん)は中華人民共和国河北省承徳市に位置する県。 1913年(民国2年)、府制廃止にともない承徳府が承徳県と改められた。 鎮:下板城鎮、甲山鎮、六溝鎮、三溝鎮、頭溝鎮、高寺台鎮、鞍匠鎮、三家鎮、磴上鎮、上谷鎮、新杖子鎮、石灰窯鎮 郷:東小白旗郷、劉杖子郷、孟家院郷、大営子郷、八家郷、満杖子郷、五道河郷、岔溝郷、倉子郷

承徳駅

中国農業銀行承徳市橋東支店 7天連鎖酒店承徳駅店 鉄道旅社 承鉄旅館 承徳承市之光日租公寓火車站店 聖都快捷酒店 如家快捷酒店承徳駅店 承徳銀行鉄路支店 新風賓館 承徳市橋東派出所 漢庭酒店承徳駅店 静居旅館 承徳第十六中学 承徳都市婦科医院 橋東小学 双橋区地税局第七分局橋東庁

嫡徳孫

嫡 徳孫(ちゃく とくそん、生没年不詳)は、『日本書紀』に登場する百済使者。官位は「脩徳」。『日本書紀』では、下部脩徳嫡徳孫と表記される(下部は百済五部制の一つ、「脩徳」は官位)。 『日本書紀』安閑紀元年五月条によると、百済使者として上部都徳己州己婁と共に来日、朝貢し、上表する。

徳川茂承

のと同時に、茂承も家茂を慕っていたという。茂承が第二次長州征討で御先手総督として芸州口に出陣する際には大坂城の御座の間に迎え入れられ、家茂から直々に采配と陣羽織を授けられた後、人払いして2人だけで対面した。これが家茂との今生の別れとなった。 ※日付=旧暦 墓所:東京都大田区の長栄山池上本門寺、和歌山県海南市の慶徳山長保寺

双橋区 (承徳市)

双橋区(そうきょう-く)は中華人民共和国河北省承徳市に位置する市轄区。世界遺産の避暑山荘と外八廟が区内にある。 街道:中華路街道、西大街街道、頭道牌楼街道、潘家溝街道、新華路街道、石洞子溝街道、橋東街道 鎮:水泉溝鎮、獅子溝鎮、牛圏子溝鎮、大石廟鎮、双峰寺鎮、馮営子鎮、上板城鎮 表示 編集

承

漢詩で, 承句。

孫

(1)子孫。 後裔(コウエイ)。 「其れより僧迦羅が~, 今に其の国に有り/今昔 5」 (2)血統。 血筋。 「狐の子は, 子狐より, 父が~をつぎて/曾我 8」

孫

まご。 むまご。 「その子~までははふれにたれど, なほなまめかし/徒然 1」

孫

〔「うまご」の転〕 (1)子の子。 「~娘」 (2)間を一つおいた関係。 「~弟子」「~引き」 <i>~は子よりもかわいい</i> 祖父母にとって孫は我が子よりもかわいい。

孫

子の子。 まご。 [和名抄]

不承不承

〔「不承」を重ね, 意味を強めた語〕 いやいやながらするさま。 しぶしぶ。 「~引き受ける」「~の態」 〔「不請不請」とも書く〕

孫恩 (孫呉)

らねば位に即けなかったのだ。それであるのに、いま献上しようとした物を突き返された。これでは一般の臣下とまったく同じ待遇ではないか。もう一度、改めて廃立のことを行なわねばなるまい」と恨み言を述べた。張布はこの言葉を孫休に伝えた。孫休は、心中に孫綝を不快に思ったが、それを表面に表せば

治承

年号(1177.8.4-1181.7.14)。 安元の後, 養和の前。 高倉・安徳天皇の代。 ちしょう。

治承

⇒ じしょう(治承)

了承

〔古くは「りょうじょう」〕 事情をくんで納得すること。 承知すること。 領掌。 「相手の~を得る」「よろしく御~下さい」「申し出の件~しました」

承和

年号(834.1.3-848.6.13)。 天長の後, 嘉祥の前。 仁明(ニンミヨウ)天皇の代。 しょうわ。