Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

春日粧

春日 粧(かすが さやか、1956年 - )は染色作家。北海道函館市生まれ。 1980年、立命館大学産業社会学部卒業後、京都手描き友禅の世界へ。1989年、夫・春日英克とともに、「創作家具と染・春日工房」を開設し、創作活動に入る。 伊丹クラフト展入選(1990、1991年) 国際クラフトフェスティバル(1992年)

คำที่เกี่ยวข้อง

春日

のどかな春の一日。 明るい春の太陽。 ﹝季﹞春。

春日

姓氏の一。

春日

〔「春日」の表記は「かすが」にかかる枕詞「春日(ハルヒ)」を当てたもの〕 (1)奈良市春日野町の春日神社一帯の称。 また, 奈良市およびその付近の称。 (2)福岡県北西部の市。 福岡市の南に接する住宅都市。

春日

※一※ (名) 春の日。 春の陽光。 また, 春の一日。 ﹝季﹞春。 「うららかな~/草枕(漱石)」「霞立つ長き~をかざせれど/万葉 846」 ※二※ (枕詞) 春の日が霞(カス)む意で, 「かすむ」と同音を含む地名「春日(カスガ)」にかかる。 「~春日(カスガ)を過ぎ/日本書紀(武烈)」

春日千春

しかし1989年以降、1990年代には、テレビドラマにおける時代の変化もあって、連続ドラマのプロデュース作品を1本も持たない時期が出て来た。それでも取締役という立場上、社員やスタッフを養わなくてはいけなかったという責任から、全盛期に比べて本数は減ったもののテレビドラマのプロデュースを続けて来たが、2001年に心臓疾患で入院したことから

化粧

けしょう。 みづくろい。 「かみけづり~する/田植草紙」 〔もと「気配」と同語〕

仮粧

「けしょう(化粧)」に同じ。 「いみじう~し給へれば, 常よりも美しう見え給ふ/大鏡(兼家)」

粧う

〔動詞「装(ヨソ)ふ」の未然形に, 継続の助動詞「ふ」の付いた「よそはふ」の転〕 (1)立派な衣服や装身具で身なりをととのえる。 正装する。 「絹のドレスに身を~・った夫人」 (2)実際はそうではないのに, いかにもそうであるかのように見せかける。 「学生を~・う」「犯人は客を~・って店に入った」 (3)出発の準備をととのえる。 「一人の男小舟を~・ひ此方へ向つて漕ぎ出せしが/いさなとり(露伴)」 (4)衣服・用具などを身につける。 「王公卿相, 花の袂を~・ひ, 玉のくつばみをならべ/平家 8」 ‖可能‖ よそおえる

美粧

美しく装うこと。 美しい化粧。 「~料」

化粧

(1)紅・白粉(オシロイ)などをつけて顔を美しく見せること。 けそう。 「うっすらと~する」 (2)表面だけをつくろい飾ること。 また, その飾り。 「差いた刀は~か伊達か/浄瑠璃・碁盤太平記」 (3)建物・器物などの外から見える部分。 また, その部分に施す仕上げ・彩色など。 ⇔ 野

仮粧

(1)紅・白粉(オシロイ)などをつけて顔を美しく見せること。 けそう。 「うっすらと~する」 (2)表面だけをつくろい飾ること。 また, その飾り。 「差いた刀は~か伊達か/浄瑠璃・碁盤太平記」 (3)建物・器物などの外から見える部分。 また, その部分に施す仕上げ・彩色など。 ⇔ 野

化粧

「けしょう(化粧)」に同じ。 「いみじう~し給へれば, 常よりも美しう見え給ふ/大鏡(兼家)」

仮粧

けしょう。 みづくろい。 「かみけづり~する/田植草紙」 〔もと「気配」と同語〕

粧す

〔接尾語「めかす」から〕 (1)念入りに化粧をしたり, 身なりを飾ったりする。 また, 気取る。 (2)それらしくふるまう。 見せかける。 「金魚風にあはれつぽしく~・しても/洒落本・嘉和美多里」

盛粧

はなやかによそおうこと。 「~せる姫を/即興詩人(鴎外)」

粧飾

美しくよそおい飾ること。 また, 飾り。 「日本を~すること, 恰(アタカ)も英国美国の如くならしむべし/新聞雑誌 60」

粧い

〔動詞「装(ヨソ)う」の連用形から〕 ※一※ (名) (1)取りそろえること。 したく。 準備。 「舟, ~を設けて待ち侍りしに/源氏(明石)」 (2)服装。 装束。 特に, ととのった服装。 よそおい。 「唐めいたる~は, うるはしうこそありけめ/源氏(桐壺)」 (3)かざり。 装飾。 「えさらず取り使ひ給ふべき物ども, ことさら~もなく/源氏(須磨)」 (4)富士谷成章の用いた文法用語。 現在の用言にあたる。 → 名 → 挿頭 → 脚結 ※二※ (接尾) 助数詞。 (1)衣服・調度などそろっているものを数えるのに用いる。 そろい。 「舞人, 女の装束(ソウゾク)一~づつ賜ふ/宇津保(春日詣)」 (2)器に盛った飲食物を数えるのに用いる。 「けさも粥を中蓋(チユウガサ)に三~/浄瑠璃・宵庚申(中)」

粧い

(1)外観・設備や身なりなどを美しく飾りととのえること。 また, そうした設備・服装・化粧など。 「晴れの~」「~を新たに開店する」「~をこらす」 (2)外観の様子。 おもむき。 風情。 「春の~をした山山」 (3)したくをすること。 準備すること。 「旅の~こまごまと沙汰しをくられたり/平家2」

春日神社 (春日市)

春日の婿押し(むこおし) 古来から毎年一月十四日夜に行われるところの数百年の歴史を持つと伝えられる年中行事である。春日神社の氏子のうち、前年に結婚した新郎新婦を宿(現在は敷地内に建つ公民館)で披露し(左義長点火(さきっちょうてんか)、宿の行事)、拝殿と境内で『祝い歌』を歌いながら婿を揉み(婿押し