Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

李乙雪

葬儀が2015年11月11日、平壌で国葬として厳かに執り行われた。墓所は大城山革命烈士陵 李乙雪護衛総合軍官学校 ^ 北の最後の「人民軍元帥」李乙雪が死亡…崔竜海、葬儀委名簿に含まれず「粛清説」 — 中央日報 ^ “北군부 세대교체 예교-吳振宇 사망계기 전망”

คำที่เกี่ยวข้อง

李雪主

国共産党中央対外連絡部長と会談 関係強化アピール”. 産経ニュース (2018年4月15日). 2018年4月16日閲覧。 ^ “「重大問題」で意見交わす 金正恩氏、中国高官と会談”. 日本経済新聞 (2018年4月15日). 2018年4月16日閲覧。 ^ “正恩氏「中国人民に温かい友情を抱いた」”

李雪芮

李 雪芮 (り せつぜい、リー・シュールイ、LI Xuerui、1991年1月24日 - )は中華人民共和国の女子バドミントン選手。自己最高世界ランキングは1位(2012年12月20日付)。ロンドンオリンピック女子シングルス金メダリスト。 重慶市出身。2004年、重慶のバドミントンチームに入り、中国

李雪健

李 雪健(リー・シュエチェン、漢字日本語読み:り せつけん、1954年2月20日 - )は、中華人民共和国の男優。山東省巨野県出身。代表作は『水滸伝 永遠なる梁山泊』『渇望』『楊善洲』。 1954年2月20日、山東省巨野県で生まれる。1964年、公社書記であった父が文化大革命において批判を受け、家

乙

※一※ (名) 〔同性の兄弟(姉妹)の年下の者の意〕 (1)兄から見たおとうと。 また, 姉から見たいもうと。 ⇔ 兄 「父母がなしのまにまに箸(ハシ)向かふ~のみことは/万葉 1804」 (2)末子。 一番下の子。 「姉が手を引く~は抱く, 中はてて親肩くまに/浄瑠璃・油地獄(上)」 (3)「乙御前(オトゴゼ){(3)}」に同じ。 ※二※ (接頭) 名詞に付く。 (1)兄弟姉妹のうちで, 年が若い, 幼い, 末の, などの意を表す。 「~おじ」「~ご」 (2)若く美しい, かわいい, などの意を表す。 「~たなばた(乙棚機)」「~たちばなひめ(弟橘媛)」 <i>~は血の緒(オ)</i> 〔末子は親と血が最も近いと考えられたところから〕 末子が最もかわいいの意。 弟は血の余り。 弟は血の末。 「~といとほしく/浄瑠璃・十二段長生島台」

乙

〔「木の弟(オト)」の意〕 十干(ジツカン)の第二。

乙

〔動詞「減(メ)る」の連用形から〕 (1)へること。 損失。 出費。 「一両や二両の, ~の出るのは当然(アタリメエ)だ/人情本・雪の梅」 (2)日本音楽で, 音高を標準よりも低めにすること。 多くは管楽器, 特に尺八でいう。 ⇔ かり

乙

※一※ (名) (1)十干の第二。 きのと。 (2)二人以上の人, または二つ以上の物事があるとき, 一番目を甲としてその二番目をさす。 「甲と~の二人」 (3)等級・成績などをつけるときに用いて, 第一位を甲として第二位を表す。 良。 「体操はいつも~だった」 (4) 邦楽で, 低い音域。 呂(リヨ)。 ⇔ 甲 (5)物事の状態。 具合。 調子。 「斯(コウ)いふ~にして細おくなつて通るから/滑稽本・人間万事虚誕計」 (6)道理。 理屈。 [俚言集覧] ※二※ (形動) (1)ちょっと気がきいていて趣のあるさま。 「なかなか~な味だね」「~なことを言う」 (2)ちょっと変わっているさま。 妙だ。 「~にすましている」 <i>~に搦(カラ)・む</i> 変なふうにからむ。 遠回しに皮肉をいう。

乙骨太郎乙

掛員が相談の上、饗應については手落なくよか様に處辨し、御來著も間近き事ぢやからその邊を心得、手落ちのないやう取計うてよか」 と、ケンモホロロの挨拶で急いで会議室へ行ってしまった。 原田接伴掛はやむなく濱御殿へ歸り、その旨委細を報告したので掛員は頗る閉口。然らぱどうしようかと種々協議の末、乙骨掛員

雪

(1)気温が摂氏〇度以下の大気の上層で, 雲中の水蒸気が凝結し氷の結晶が集まって地上に降るもの。 雪の結晶は雪が雲中でできるときの温度と過飽和度により多様な形をとる。 古来, 雪月花とたたえられて冬の象徴とされてきた。 ﹝季﹞冬。 (2)白いこと。 真っ白。 「~の肌」 (3)髪が白いこと。 白髪。 「頭(カシラ)の~」 (4)芝居で雪に見立てて用いる白紙の小片。 (5)〔女房詞〕 蕪(カブ)。 また, 大根。 (6)〔女房詞〕 鱈(タラ)。 (7)家紋の一。 {(1)}の結晶をかたどったもの。 ほかの紋に添えたり, 輪郭にして用いる。 (8)地歌。 流石庵羽積作詞。 峰崎勾当(コウトウ)作曲。 天明・寛政(1781-1801)頃の作。 地歌または地歌舞の代表曲。 <i>~と墨(スミ)</i> 二つの物が正反対であること, また, はなはだしく相違していることのたとえ。 月とすっぽん。 <i>~に白鷺(シラサギ)</i> 色合いが互いに似ているため見分けにくいたとえ。 <i>~は豊年の瑞(シルシ)</i> 雪が多く降るのは豊年の前兆である。 雪は豊年の貢ぎ物。 雪は五穀の精。 <i>~やこんこん</i> 〔「こんこん」は「来ん来ん」で, 「降れ降れ」の意〕 雪が降るとき, 子供がそれを喜んでいう語。 <i>~を欺(アザム)・く</i> きわめて白いさま。 雪と見まがう。 <i>~をいただ・く</i> (1)山頂に雪が積もる。 (2)白髪が生える。 「頭(カシラ)に~・く」 <i>~を回(メグ)ら・す</i> 〔「回雪」を訓読みした語〕 舞い姿の美しさを風に舞う雪にたとえた語。 「~・す雲の袖/謡曲・融」

雪

「ゆき」の上代東国方言。 「上野(カミツケノ)伊香保の嶺(ネ)ろに降ろ~の/万葉 3423」

李

李(り、すもも) スモモのこと。 漢姓のひとつ。中国人、朝鮮人、ベトナム人の姓。⇒ 李氏 朝鮮人の姓については ⇒ 李 (朝鮮人の姓) 李 - 大相撲力士栃乃若導大の2009年9月場所までの呼び出し名。フルネームでの旧四股名は李大源(リ・デウォン)。 李(すもも) - 広島県神石郡神石高原町の地名。

甲乙

邦楽で, 音階音より音が上がることまたは上げること(かる)と, 下がることまたは下げること(める)。 かりめり。 めりかり。

乙子

正月最後の子の日。 「初子(ハツネ)」「中の子」に対していう。 「二十五日に出でくる~は, 大宮の御百日にあたりけり/宇津保(蔵開下)」 → 子の日の遊び

乙女

〔若返る意の「をつ」と同源かといわれる。 「をとこ」に対する〕 (1)年の若い女。 むすめ。 しょうじょ。 「うら若き~」「~のはじらい」 (2)未婚の女。 きむすめ。 処女。 「~壮士(オトコ)の行き集ひかがふ嬥歌(カガイ)に/万葉 1759」 (3)源氏物語の巻名。 第二一帖。

乙夜

五夜の第二。 「二更(ニコウ)」に同じ。

乙夜

⇒ いつや(乙夜)

乙子

(1)すえの子。 末っ子。 「~にてかなしうし給へば/落窪 1」 (2)「乙子月」の略。 「~朔日/浮世草子・胸算用 1」

甲乙

甲と乙。 第一と第二。 二者間のまさりおとり。 優劣。 「~を争う」 <i>~付(ツ)け難(ガタ)・い</i> 両者の間に差がなく, 優劣が付け難い。 甲乙無し。

甲乙

邦楽で, 甲(カン)と乙(オツ)。 かるめる。