Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

混載

[こんさい]
異なる種類のものを一緒に積むこと。
「貨客~」

คำที่เกี่ยวข้อง

貨客混載

客貨分離。 ヤマト運輸などでは、客貨混載(きゃくかこんさい)と表現している。貨客同時輸送と呼ばれることもある。英語では貨客混載仕様の輸送機器や運用を「コンビ」と呼ぶ。 鉄道 - コンビ車(英語版), 混合列車 航空 - 貨客混載機 バス - ポストバス

貨客混載機

貨客混載機(英語: Combi aircraft)は、旅客だけでなく貨物の輸送も重視された構造の航空機のことである。旅客機と貨物機の中間の存在と言える。 旅客機に大型のドアを追加し貨物機としての利用も考慮された貨客混載機は、「コンビ型(Combi)」などとも呼ばれている。このような機体は、旅客と貨

混混

(1)「こんこん(滾滾)」に同じ。 「葡萄の美酒は~として傍(ワキ)を流れて/うづまき(敏)」 (2)入り乱れるさま。 「~沌沌(トントン)」

載

数の単位。 正の一万倍, すなわち一〇の四四乗。 [塵劫記]

載記

伝において、「(班)固は又た、功臣の平林新市公孫述の事を撰して、列伝・載記二十八篇を作り、之を奏す」と記されている。 『晋書』では、五胡十六国の事柄を記録した部分に対して、「載記」の名称を用いている。 梁の阮孝緒『七録』では紀伝録

千載

「千歳(センザイ){(1)}」に同じ。 「富も~の名も/思出の記(蘆花)」

記載

書類などに必要な事柄を書き記すこと。 「住所・氏名を~する」「~もれ」

休載

新聞や雑誌などで, 連載を一時休むこと。 「作者病気のため~します」

転載

すでに刊行された書物・新聞などの記事や写真を, 他の出版物にそのまま載せること。 「~を禁ずる」「月報から~した」

覆載

〔「ふう」は漢音〕 (1)天が万物をおおい, 地が万物をのせること。 また, 天地や君主の恩恵のたとえ。 (2)転じて, 天と地。 宇宙。 乾坤(ケンコン)。

満載

(1)車・船などに荷物をいっぱいのせること。 「救援物資を~した船」 (2)新聞・雑誌に記事をたくさんのせること。 「楽しい読み物を~した新年号」

分載

(1)分けて積み載せること。 (2)作品などを分割して雑誌などに掲載すること。

所載

新聞・雑誌・書籍などに載っていること。 「一月号~の記事」

運載

〔「うんざい」とも〕 舟や車に物を載せて運ぶこと。

車載

車に荷物などを積みのせること。

積載

車両・船舶などに荷物を積むこと。 「貨物を~した車両」

載る

〔「乗る」と同源〕 (1)物が何かの上に置かれる。 「机の上に辞書が~・っている」「電気スタンドが~・ったテーブル」 (2)物を, 棚や台の上にのせることができる。 また, 乗り物に積み込むことができる。 「トランクは大きくて網棚に~・らない」「このトラックは一〇トンまで~・る」 (3)出版物に掲載される。 「投書が新聞に~・る」「地図にも~・っていない道」

艦載

軍艦にのせること。

載す

⇒ のせる(乗) ⇒ のせる(載)