Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

牝鶏晨す

牝鶏晨す(ひんけいあしたす)は、古代中国からのことわざ。 めんどりがおんどりに先んじて鳴いて朝になったことを知らせること。これに例えて女が男に代わって権勢を振るうことを意味する。このようになっているのは国や家が滅びるなどの不吉なことの前兆であるとされる。 『書経』の牧誓篇に牝雞之晨

คำที่เกี่ยวข้อง

牝

めす。 め。 ⇔ おん

牝

(1)動物で, 卵巣を有し子や卵を産む個体。 符号に♀を使う。 ⇔ 雄 (2)植物で, 雌花のみをつける株。

牝

(1)おんな。 「吾(ア)はもよ~にしあれば/古事記(上)」 (2)妻。 「~とすべき人/宇津保(藤原君)」 (3)他の語に付いて, 複合語をつくる。 (ア)女性, または, 動植物のめすを表す。 「~神」「~牛」(イ)一対の物のうち, 「小さい」「弱い」など, 女性的と思われる方を表す。 「~滝」「~波」 ⇔ お <i>~の女(オンナ)</i> 妻である女。 「~にあづけて養はす/竹取」

晨朝

(1)あさ。 朝早いころ。 あけがた。 晨旦。 早朝。 (2)「じんじょう(晨朝)」に同じ。

晨朝

〔「しんちょう」「じんちょう」とも〕 (1)六時{(1)}の一。 昼を三分した最初の時間。 ほぼ現在の午前六時から一〇時頃。 また, その間に行う勤行。 (2)「晨朝の鐘」の略。 「はや引き渡す山かつら寺の~告げ渡れば/浄瑠璃・二つ腹帯」

晨朝

⇒ じんじょう(晨朝)

路晨

役名 備考 2006 那時花開 那时花开 黄麗麗 2006 婚姻密碼 婚姻密码 馮雪晴 2007 大唐遊侠伝 大唐游侠传 韓芷芬 2008 四世同堂 四世同堂 冠招弟 2009 書剣恩仇録 书剑恩仇录 李沅芷 倚天屠龍記 倚天屠龙记 楊不悔 孟來財伝奇 孟来财传奇 孟小雲 佳期如夢 佳期如梦 阮江西

金晨

金晨、黎诺懿夺冠喜极而泣”. 腾讯娱乐. 2018年8月26日時点のオリジナルよりアーカイブ。2018年8月22日閲覧。 ^ 演员金晨回首抑郁往事:每天蓬头垢面,最绝望时想一死了之 ^ 【FULL】《乘風破浪的姐姐》成團之夜:無價之姐正式成團!見證姐姐高光時刻!Sisters Who Make Waves

鶏

(1)鳥類の総称。 卵生・温血の脊椎動物で, 羽毛におおわれ, 翼をもつ。 《鳥》 (2)にわとり。 《鶏》「~のがらでスープをこしらえる」 (3)鳥の肉。 特に, にわとりの肉。 かしわ。 「~のささ身」 <i>~帰る</i> 日本で冬を越した渡り鳥が, 春になって北方へ帰る。 ﹝季﹞春。 《江の北に雲なき日なり~/松瀬青々》 <i>~雲に入(イ)る</i> 春, 北方へ帰る渡り鳥が雲のかなたへ去って行く。 鳥雲に。 ﹝季﹞春。 <i>~交(サカ)る</i> 鳥が発情し交尾する。 鳥つがう。 ﹝季﹞春。 <i>~無き里の蝙蝠(コウモリ)</i> 〔鳥のいない所では, 空を飛べる蝙蝠が威張る意から〕 すぐれた者のいない所では, つまらない者が威張ることのたとえ。 <i>~の空音(ソラネ)</i> 〔昔, 中国で, 孟嘗君(モウシヨウクン)が秦から脱出するとき, その食客が鶏の声をまねて鳴き, 関所の番人を欺いて函谷関(カンコクカン)の関所を通り抜けさせたという故事から〕 鶏の鳴きまねをすること。 「夜をこめて~ははかるとも世に逢坂の関はゆるさじ/後拾遺(雑二)」

鶏

ニワトリの古名。 「庭つ鳥~の垂尾(タリオ)の乱れ尾の長き心も思ほえぬかも/万葉 1413」 〔「かけろ」と鳴く声からの命名という〕

鶏

〔「くだかけ」とも〕 ニワトリの異名。 くたかけ鳥。 「夜も明けばきつにはめなで~の/伊勢 14」

鶏

〔庭の鳥の意〕 キジ目キジ科の鳥。 原種は東南アジアの密林にすむセキショクヤケイ。 農耕の開始とともに家禽(カキン)として飼養されるようになり, 用途に応じた改良がなされ, 多くの品種が生じた。 弥生時代にはすでに日本に渡来していた。 採卵用の白色レグホン, 食肉用のブロイラー・名古屋種, 闘鶏用のシャモ, 観賞用のオナガドリ・チャボなどの品種がある。 くたかけ。 とり。 <i>~を割(サ)くにいずくんぞ牛刀を用いん</i> 〔論語(陽貨)〕 小事を処理するのに大人物や, また大規模な方法を用いる必要はないということ。

牝牛

めうし。 めすうし。

牝牛

めすの牛。 [日葡]

牝牛

雌の牛。 [ヘボン]

遊牝

交尾。 「馬を牽(ヒ)きて前に就(イタ)して~せしむ/日本書紀(武烈訓)」

牝馬

めすの馬。 めすうま。 ⇔ 牡馬

牝馬

めすの馬。 ⇔ 牡馬

牝牛

めすの牛。 ⇔ 牡牛