Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

真間

手児奈霊堂(手児奈霊神堂とも表記) - 真間川の入江橋を北に行った場所にある。 亀井院 - 手児奈霊堂の北にあたり、庭には手児奈が水汲みをしたという井戸・真間の井がある。若き日の北原白秋が短期間ではあるが住んだことがある。 文学の散歩道 手児奈橋 - 万葉歌碑がある。 真間山弘法寺本殿(真間四丁目)。

คำที่เกี่ยวข้อง

真人間

真人間(まにんげん) まとも(正常)な人 真人間 (1926年の映画) - 1926年の日本映画 真人間 (1938年の映画) - 1938年のアメリカ映画 真人間 (1940年の映画) - 1940年の日本映画 マ人間 - 新しい学校のリーダーズのEP、及び表題曲

真間川

5km・流域面積65.6km2、流域市街化率約65%の、典型的な都市河川である。『万葉集』にも詠われた真間の手児奈伝説に登場する「真間の入り江」の跡とされている。 千葉県市川市市川四丁目で、江戸川左岸の堤防に作られた水門から分派する。東に流れ国分川を合わせ、徐々に南東に

野間真綱

た夏目家の飼い猫が死んだ時、野聞は、鹿児島から「猫がなくなった事承りあの猫が時々小生の膝に乗ったことを思ひ出し可愛さうなことをしたと思ひ候」という悔やみ状に「萩の枝にピール注いで手向けけり」という句を記して悼んだ。漱石から野間宛の書簡も80通以上残されており、シカゴ留学中の野間に送られたもの(191

儀間真常

大城按司真武(麻普蔚)の後裔にあたり、麻氏大宗家の6世である。 1605年に野国総管が中国から持ち帰ったサツマイモを琉球各地に広めたほか、薩摩藩から木綿種を持ち帰り、その栽培と木綿織りを始めさせ、琉球絣の基礎を築き、砂糖(ただし当時の砂糖は黒砂糖を意味する)の製法を広めたことなどが業績に挙げられる。中でも砂糖は、そ

市川真間駅

国の登録有形文化財。 「菅野六丁目」から、国分方面と市川総合病院方面に分かれる。現金につき市川駅 - 菅野六丁目まで100円(子供半額)。 京成電鉄 本線 ■快速特急・■特急・■通勤特急・■快速 通過 ■普通 国府台駅 (KS13) - 市川真間駅 (KS14) - 菅野駅 (KS15) [脚注の使い方]

佐久間真由美

妹役としてゲスト出演、宮脇康之と久々の競演を果たす。その際『ケンちゃんトコちゃん』の映像が回想シーンとして流用されている。 その後、東映作品『仮面ライダー』などのゲスト出演を経て、『がんばれ!!ロボコン』(NET〈現:テレビ朝日〉)で、ロボコンが最初に居候した大山家の長女・みどり役

間間

ときどき。 まれに。 時には。 「忘れることも~ある」

真柴真

] 夢喰見聞(『月刊ステンシル』→『月刊Gファンタジー』2003年6月号 - 2007年3月号、全9巻) 夢喰見聞零 妄鏡堂(全1巻) 鳥籠学級(『月刊Gファンタジー』2007年10月号 - 2011年8月号、全7巻) 詠う!平安京(『月刊Gファンタジー』2012年3月号

間

〔古くは「はさま」〕 (1)物と物との間の狭くなったところ。 あいだ。 「雲の~」「生と死の~」 (2)谷あい。 谷間。 (3)城壁にあけた, 弓・鉄砲などを射つための穴。 銃眼。 (4)事と事の間。 間の時間。 「其の暇の~には天台の止観をぞ学しける/今昔 13」

間

(1)「間狂言(アイキヨウゲン)」の略。 (2)「間駒(アイゴマ)」の略。 「~を打つ」 (3)「あいの手」の略。 (4)物と物との間。 あわい。 「此の鹿の目の~の/宇治拾遺 7」 (5)人と人との間柄。 仲。 「二人ノ~ガ悪ウゴザル/日葡」 (6)杯をやりとりし合っている二人の中に入って, 第三者が杯を受けて返すこと。 (7)「間(アイ)の宿(シユク)」の略。

間

※一※ (名) (1)長さの単位。 近世以降一般化した単位。 1891年(明治24), 度量衡法に基づいて, 一間を六尺(約1.818メートル)とする尺貫法の単位として定めた。 1958年(昭和33)以降法定単位としては廃止。 → ま(間)※二※(2) (2)古く, 建物の正面の柱と柱の間のこと。 ※二※ (接尾) 助数詞。 (1)建築で, 柱と柱との間を数えるのに用いる。 「三十三~堂」 → ま(間)※二※(2) (2)碁・将棋で, 目数を数えるのに用いる。 「三~とび」

間

〔「ま(間)」の撥音添加〕 めぐりあわせ。 運。 ま。 「悦べ, ~が直つて来たぞ/歌舞伎・幼稚子敵討」

間

姓氏の一。

間

(1)二つのものにはさまれた, あいている部分。 中間。 「駅から家までの~に停留所が二つある」「本の~にしおりをはさむ」「雲の~から月が見える」「体重は常に五〇キロから五五キロの~だ」 (2)ある範囲によって限られた一続きの時間。 「七時から八時までの~に食事をとる」「夏休みの~にまとまった仕事を片付ける」「勉強している~に夜が明けた」「長い~かかって作品を仕上げる」 (3)ものとものとを隔てる空間, または時間。 間隔。 へだたり。 ま。 「二, 三〇センチの~を置いて苗を植える」「行(ギヨウ)と行との~をあける」「~を置いて雷鳴が聞こえる」 (4)相対する二つの対象の関係。 「日本と西欧の~には, 歴史や文化に大きな相違がある」「横綱と大関の~にはあまり力の差はない」 (5)複数の事物が構成する一つのまとまり。 「政治家の~では常識だ」「生徒の~に流行している遊び」 (6)人と人, ものとものの関係。 間柄。 仲。 「二人の~は親も認めている」 (7)二つのものの平均。 中間。 「双方の主張の~をとって」 (8)大体の範囲。 およその見当。 あたり。 頃。 「やうやう, 朱雀の~に, この車につきて/平中25」「五六歳に成る~, 泥土を以て仏の像を造り/今昔 11」 (9)二つの事物のうちどちらか。 「宮中の大臣共を召されて鹿・馬の~を御尋ね候べし/太平記26」 (10)(形式名詞) 活用語の連体形に付いて, 接続助詞のように用いる。 記録体・和漢混交文に多く用いられた。 (ア)単に前の叙述を後の叙述に続ける。 ところ。 「鹿を射むと思て待ち立てりし~, 俄(ニワカ)に虎来て喰らはんとせし時/今昔 1」(イ)前の叙述が後の叙述の理由・原因であることを表す。 ゆえに。 「後に, さかしき人々書きいれたる~, 物語多くなれり/宇治拾遺(序)」 <i>~に立・つ</i> 対立する両者の間に入って, 交渉や話し合いのとりまとめをする。 仲介する。

間

(1)物と物のあいだ。 また, あいだの距離。 ま。 「下町の雑沓する巷と巷の~に挟まりながら/秘密(潤一郎)」 (2)時間と時間とのあいだ。 時間的隔たり。 「帝相崩之下に四十年ばかり~がありて/史記抄2」 (3)人と人の間柄。 相互の関係。 「珍しげなき~に世の人も思ひ言ふべき事/源氏(乙女)」 (4)色の取り合わせ。 配色。 「山吹・紅梅・薄朽葉, ~よからず/堤中納言(貝あはせ)」 (5)おり。 形勢。 「~悪しかりければ引くは常の習なり/平家 11」

間

※一※ (名) (1)あいだ。 物事や場所, また時間などについていう。 「生死の~をさまよう」「その~, 沈黙が続いた」「指呼の~」 (2)好機。 「~に乗ずる」 (3)気持ちのへだたり。 仲たがい。 ※二※ (接尾) 名詞に付いて, 「(…と…との)あいだ」の意を表す。 物事・時間・空間・人と人との関係などについていう。 「三日~」「東京・大阪~」「業者~の取引」 <i>~髪(ハツ)を容(イ)れず</i> 〔枚乗「諫呉王書」, 「説苑(正諫)」などより。 一筋の毛髪をいれるすき間さえないの意から〕 間をおくことなく直ちに。 ほとんど同時に。 <i>~を生(シヨウ)・ずる</i> 仲たがいする。 人間関係にひびが入る。

真

(1)まこと。 本当。 ほんもの。 真実。 真正。 「~と偽を見分ける」「~の教養」 (2)真理。 「~・善・美」 (3)まじめなこと。 真剣なこと。 また, そのさま。 「何か~になつて話をしてゐたのが/其面影(四迷)」 (4)〔論〕 命題のとる真理値の一。 二値論理では真・偽の二値のみをとるが, 多値論理では三つ以上の値をとり得る。 ⇔ 偽 (5)漢字の字形をくずさない書き方。 楷書。 真書。 「~・行・草」 (6)漢字。 「~で書いて有るに依つて読めぬ/狂言・粟田口(虎寛本)」 (7)「真打ち」の略。 「~を打つ」 → 真に <i>~に迫・る</i> ほんものと同じように見える。 いかにも本当らしく感じられる。 「~・る名演技」

真

〔「ま(真)こと(事・言)」の意〕 ※一※ (名) (1)うそやいつわりでないこと。 本当。 「~を言えば」「~の英雄」 (2)いつわりのない心。 人に対してよかれと思う心。 まごころ。 誠意。 真情。 「~を尽くす」 (3)歌論用語。 作品に表れた作者の真情。 「歌の様(サマ)はえたれども, ~すくなし/古今(仮名序)」 ※二※ (副) 本当に。 実に。 「~, それは怪物であった」「~, うれしい」 ※三※ (感) ふと思い出したり, 話題を転換するときなどにいう語。 ああ, そうそう。 ああ, そういえば。 まことや。 「~, 講の庭にもその蛇(クチナワ)侍りしかども, 人もえ見つけざりしなり/宇治拾遺 4」 <i>~にもって</i> 「まことに」を強めて言う語。 「~恐縮に存じます」

真

※一※ (名) かわいい子。 いとしい女。 「あしひきの山沢人の人さはに~と言ふ児があやにかなしさ/万葉 3462」 ※二※ (接頭) (1)人を表す名詞に付いて, 大切に育てている, 特別にかわいがっているなどの意を表す。 「~娘」「~弟子」 (2)名詞に付いて, ほめたたえる気持ちを添える。 「~鹿(カ)」