Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

腰果鶏丁

スを加えて炒めた料理であり、アメリカ合衆国発祥の中華料理である。「腰果」は中国語でカシューナッツを意味する。 アメリカ合衆国ではカシューチキン(Cashew Chicken)の名称が一般的。日本では「鶏肉のカシューナッツ炒め」のように表記されることが多い。 腰果鶏丁の伝統的な調理法は中華鍋で炒めると

คำที่เกี่ยวข้อง

宮保鶏丁

宮保鶏丁(ゴンバオジーディン、拼音: gōngbǎo jīdīng)は、鶏肉とピーナッツを唐辛子とともに炒めた中華料理。別名は宮爆鶏丁、公爆鶏丁(いずれも発音は同じ、拼音: gōngbào jīdīng)。英名はクンパオチキン(英語: Kung Pao chicken)。

丁蟹効果

落したため、この現象が「丁蟹効果」と呼ばれるようになった。 2015年4月には、香港の新聞明報が『アダム・チェンが初主演男優を務めたテレビドラマ煙雨濛濛(中国語版)が放映された際にも、香港市場が91.53%も下落した』と紹介した。 アダム・チェン自身は、この「効果」に否定的な見解を述べている。

腰

袴(ハカマ)・帯・太刀など, 腰に着けたり差したりするものを数えるのに用いる。 〔「こし」とよむのが普通〕 → こし(腰)※二※

腰

※一※ (名) (1)人体で, 脊柱(セキチユウ)の下部から骨盤のあたり。 体の後ろ側で胴のくびれているあたりから, 一番張っているあたりまでを漠然とさす。 上体を曲げたり回したりするときの軸になり, 体を動かしたり姿勢を保ったりするときに重要なところ。 人間以外の動物にもこれをあてて言うことがある。 「~を下ろす」 (2)袴・裳(モ)などの{(1)}にあたる部分。 また, そのあたりに結ぶ紐。 (3)物事の{(1)}とみなされる部分。 (ア)壁・建具などの下半部。 特に, 構造や仕上げが上部と異なっている部分。 (イ)山の中程より麓(フモト)に近い部分。 (ウ)和歌で, 第三句の五文字。 (4)物事の中途で, 肝心なところ。 「~を折る」 (5)容易に折れたりしないで, 元の状態を保とうとする力。 練り上げた物のねばり, 板・棒などの弾力, 糸・布・紙などの張りなどをいう。 靭(ジン)性。 「~のあるうどん」「~の強い筆」 (6)(他の語の下に付いて)物事をしようとする時の姿勢・態度。 「…ごし」と濁る。 「にげ~」「けんか~」 ※二※ (接尾) 助数詞。 (1)腰に差したり着けたりするものを数えるのに用いる。 「袴一(ヒト)~」 (2)箙(エビラ)に盛った一盛りを単位として矢を数えるのに用いる。 本数は一定しない。 「五十~の矢/平治(上)」 (3)蟇目(ヒキメ)の矢四筋をいう。 <i>~が重(オモ)・い</i> なかなか行動を起こさない。 なかなかその気にならない。 <i>~が軽・い</i> (1)気軽に立ち働く。 (2)軽率に行動する。 <i>~が砕(クダ)・ける</i> (1)腰の安定を失う。 腰の力が抜ける。 (2)気力を失って中途で挫折する。 腰くだけになる。 <i>~が据(ス)わ・る</i> 落ち着いて物事をする。 <i>~が高・い</i> (1)腰の位置が高い。 相撲などで, 腰のすわりが不安定である。 腰高である。 (2)横柄である。 尊大である。 頭(ズ)が高い。 ⇔ 腰が低い 「汝がやうな腰の高いやつめは, つかはれぬよ/狂言・口真似」 <i>~が立たない</i> 座り込んだままで, 立とうとしても立ち上がることができない。 <i>~が強・い</i> (1)腰の力が強い。 (2)気が強く, なかなかくじけない。 (3)粘り気, 弾力性に富む。 腰がある。 <i>~が抜・ける</i> (1)腰に力がなくなって立つことができない。 (2)驚きのあまり足腰が立たなくなる。 (3)意気地がなくなる。 気力がくじける。 <i>~が入(ハイ)・る</i> (1)腰が安定している。 (2)本気で物事に取り組む。 <i>~が低・い</i> (1)腰の位置が低い。 (2)高ぶらないさま。 謙遜なさま。 ⇔ 腰が高い 「~・い人」 <i>~が弱・い</i> (1)腰の力が弱い。 (2)意気地がない。 弱気である。 (3)粘り気, 弾力性がない。 <i>~に梓(アズサ)の弓を張・る</i> 老人の腰が曲がっているさまにいう。 「老武者は~・り, 翁さびたる槍長刀を, かたげつれてぞ押し寄せたる/狂言・老武者」 <i>~を上・げる</i> (1)座った姿勢から立ち上がる。 「予定の会談を終わって~・げる」 (2)ようやくあることにとりかかる。 「やっと重い~・げて仕事についた」 <i>~を入・れる</i> (1)腰を安定させる。 「~・れてバットを振る」 (2)あることを本気になってやる。 真剣に取り組む。 本腰を入れる。 身を入れる。 「試験勉強に~・れる」 <i>~を浮か・す</i> 立ち上がろうとして腰を少し上げる。 <i>~を落ち着・ける</i> (1)ある場所に落ち着く。 安住する。 (2)落ち着いて物事を行う。 腰をすえる。 <i>~を折・る</i> (1)腰をかがめる。 体を前に曲げる。 (2)中途で妨げる。 勢いをくじく。 「話の~・る」 (3)頭を下げる。 屈服する。 「少知に腰は折るまじと/浄瑠璃・津国女夫池」 <i>~を屈(カガ)・める</i> 体を前に曲げる。 会釈する。 <i>~を掛・ける</i> こしかける。 「椅子に~・ける」 <i>~を据(ス)・える</i> (1)どっかりとすわり込む。 すっかり落ち着く。 「~・えて動かない」 (2)一つの事に全力を集中させる。 「~・えて仕事に取り組む」 <i>~を抜か・す</i> (1)腰に力が入らず立てなくなる。 (2)非常に驚く。 あまり驚いて足腰が立たなくなる。 <i>~を割・る</i> 相撲で, 両足を開き膝を曲げ, 腰を低くした姿勢をとる。

鶏

(1)鳥類の総称。 卵生・温血の脊椎動物で, 羽毛におおわれ, 翼をもつ。 《鳥》 (2)にわとり。 《鶏》「~のがらでスープをこしらえる」 (3)鳥の肉。 特に, にわとりの肉。 かしわ。 「~のささ身」 <i>~帰る</i> 日本で冬を越した渡り鳥が, 春になって北方へ帰る。 ﹝季﹞春。 《江の北に雲なき日なり~/松瀬青々》 <i>~雲に入(イ)る</i> 春, 北方へ帰る渡り鳥が雲のかなたへ去って行く。 鳥雲に。 ﹝季﹞春。 <i>~交(サカ)る</i> 鳥が発情し交尾する。 鳥つがう。 ﹝季﹞春。 <i>~無き里の蝙蝠(コウモリ)</i> 〔鳥のいない所では, 空を飛べる蝙蝠が威張る意から〕 すぐれた者のいない所では, つまらない者が威張ることのたとえ。 <i>~の空音(ソラネ)</i> 〔昔, 中国で, 孟嘗君(モウシヨウクン)が秦から脱出するとき, その食客が鶏の声をまねて鳴き, 関所の番人を欺いて函谷関(カンコクカン)の関所を通り抜けさせたという故事から〕 鶏の鳴きまねをすること。 「夜をこめて~ははかるとも世に逢坂の関はゆるさじ/後拾遺(雑二)」

鶏

ニワトリの古名。 「庭つ鳥~の垂尾(タリオ)の乱れ尾の長き心も思ほえぬかも/万葉 1413」 〔「かけろ」と鳴く声からの命名という〕

鶏

〔「くだかけ」とも〕 ニワトリの異名。 くたかけ鳥。 「夜も明けばきつにはめなで~の/伊勢 14」

鶏

〔庭の鳥の意〕 キジ目キジ科の鳥。 原種は東南アジアの密林にすむセキショクヤケイ。 農耕の開始とともに家禽(カキン)として飼養されるようになり, 用途に応じた改良がなされ, 多くの品種が生じた。 弥生時代にはすでに日本に渡来していた。 採卵用の白色レグホン, 食肉用のブロイラー・名古屋種, 闘鶏用のシャモ, 観賞用のオナガドリ・チャボなどの品種がある。 くたかけ。 とり。 <i>~を割(サ)くにいずくんぞ牛刀を用いん</i> 〔論語(陽貨)〕 小事を処理するのに大人物や, また大規模な方法を用いる必要はないということ。

丁丁

物を続けて強く打つ音を表す語。 「突然(イキナリ)鉄拳(ゲンコツ)を振ひ~と打たれて/怪談牡丹灯籠(円朝)」

丁丁

木を切る音や杭を打ったりする音などが響きわたるさま。 ちょうちょう。 「朝霧や杭(クイゼ)打つ音~たり/蕪村句集」

腰佩

古代, 腰部に付けた装身具。

腰部

腰の部分。 腰のあたり。 「~を打つ」

柳腰

柳の枝のようにほっそりとしてしなやかな腰。 美人の腰の形容。 やなぎごし。

柳腰

細くてしなやかな腰。 多く, 美人のたとえ。

諸腰

武士が腰にさす刀と脇差(ワキザシ)。 両腰(リヨウゴシ)。

物腰

言葉遣いや人に対する態度。 立ち居振る舞い。 「~が柔らかだ」「おだやかな~で応対する」

腰気

女性生殖器からの分泌物で, 血液以外のもの。 通常, 存在感や不快感を起こす程度に増量したものをいう。 帯下(タイゲ)。 おりもの。 「~が下りる」

細腰

女の腰の細くしなやかなこと。 美人の形容に用いる。 やなぎごし。 「楚王~を愛せしかば宮中に飢ゑて死する女多かりき/平家 12」

細腰

(1)細い腰。 弱々しい腰つき。 (2)腰の細くなっているところ。 帯をしめるところ。