Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

自叙帖

真正。真卿早歲 常接遊居。屢 蒙激昂。教以 筆法。資質劣 弱。又嬰物務。不能 懇習。迄以無成。 追思一言。何可復 得。忽見師作。縱橫 不群。迅疾駭人。 若還舊觀。 向使師得親承 善誘。函挹規 模。則入室之賓。 捨子奚適。嗟歎 不足。聊書此以冠 諸篇首。」其後繼 作不絕。溢乎 箱篋。其述形 似。則有張禮部 云。「奔蛇走虺

คำที่เกี่ยวข้อง

自叙

自分で自分のことについて述べること。 「生涯の履歴を~する」

帖

※一※ (名) (1)折り本。 折手本(オリデホン)。 (2)屏風(ビヨウブ)。 ※二※ (接尾) 助数詞。 (1)紙や海苔(ノリ)を数えるのに用いる。 美濃紙五〇枚(大正以前は四八枚), 半紙二〇枚, ちり紙一〇〇枚, 海苔一〇枚で, それぞれ一帖。 (2)たたみを数えるのに用いる。 畳(ジヨウ)。 (3)折り本を数えるのに用いる。 「五十四~の長編」 (4)屏風や盾(タテ)を数えるのに用いる。 (5)幕を二張りずつ一まとめにして数えるのに用いる。 (6)雅楽で, 楽章の遍数を数えるのに用いる。 「蘇合の五~/増鏡(老のなみ)」

叙文

書物のはじめに著述の趣旨などを書き記した文章。 序。 はしがき。 まえがき。 ⇔ 跋文

叙勲

勲等を与え, 勲章を授けること。 「~を受ける」

直叙

平安時代, 一定の順序を経ないで直ちにその位に叙すること。

叙賜

位階・勲等を授けられ, 勲章・年金を賜ること。

叙位

(1)位階を授けること。 (2)平安時代以後, 正月に宮中で五位以上の位階を授ける儀式。

叙す

※一※ (動サ五) 〔サ変動詞「叙する」の五段化〕 「叙する」に同じ。 「勲一等には~・されなかった」 ※二※ (動サ変) ⇒ じょする(叙)

叙景

景色を目に映ったとおりに述べ記すこと。

直叙

想像や感想などを加えずに, ありのままを述べること。 「目に映じたままを~する」

選叙

選んで, 叙位・叙任すること。

叙法

(1)文章などの叙述の方法。 表現の仕方。 (2)位階を授ける基準や方法。

叙情

感情を述べ表すこと。 → 叙事

倒叙

時間的な流れを逆にさかのぼって叙述すること。 「~日本史」

昇叙

官位があがること。

陞叙

官位があがること。

叙説

自分の考えを説くこと。

列叙

ならべること。 ならべて書くこと。

加叙

位階が昇進すること。 加階。