Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

褚汝航

- 1854年)。字は一帆は、清の官僚、湘軍の指揮官。 江蘇省呉県出身。官職を金で買い、広西省に赴任した。太平天国の乱が発生すると、金田村を攻撃して功績があり、知府に抜擢された。その後、曽国藩の招きで湖南省に赴き、夏鑾とともに湘軍の軍船を建造し、水軍の訓練にあたった。1854年、太平天国の西征軍と

คำที่เกี่ยวข้อง

褚亮

貞観9年(635年)、散騎常侍に任ぜられ、陽翟県男に封ぜられた。貞観16年(642年)、爵位は侯に進み、食邑七百戸を受けた。貞観21年(647年)、88歳で世を去り、太常卿の位を追贈され、昭陵に陪葬された。諡を康といった。 子に褚遂賢・褚遂良がいた。 『旧唐書』巻72 列伝第22「褚亮伝」 『新唐書』巻102 列伝第27「褚亮伝」

褚玠

を求めると、蔡景歴は褚玠を推挙した。褚玠は戎昭将軍・山陰県令に任じられた。山陰県民の張次昀・王休達らと収賄に関わっていた官吏たちが大勢検挙され、罪状が糾明されて朝廷に報告された。このころ舎人の曹義達が宣帝の信任を受けていた。山陰県民の陳信が財産をたくわえ、曹義達にへつらい、陳信の父の陳顕文がその権

許褚

魏書·二李臧文吕许典二庞阎传傳 (中国語), 三國志/卷18#許褚, ウィキソースより閲覧。  - 太祖徇淮、汝,褚以眾歸太祖。太祖見而壯之曰:「此吾樊噲也。」即日拜都尉,引入宿衛。諸從褚俠客,皆以為虎士。 ^  三國志 魏書·二李臧文吕许典二庞阎传傳 (中国語), 三國志/卷18#許褚, ウィキソースより閲覧。 

褚向

きょう、生没年不詳)は、南朝梁の官僚。字は景政。本貫は河南郡陽翟県。 褚蓁(褚湛之の子の褚淵の子)の子として生まれた。数歳のときに父母が相次いで死去すると、褚向は喪に服して、哀毀すること成人のようであったため、親族たちに珍しく思われた。成長すると、広く学問してふるまいが上品であり、器量が大きかった。梁の武帝が即位すると、褚向は

褚該

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 褚 該(ちょ がい、生没年不詳)は、中国の南北朝時代の官僚・医師。字は孝通。本貫は河南郡陽翟県。 南朝梁の鄱陽王中記室の褚義昌の子として生まれた。医術を得意として、当時に有名であった。梁に仕えて武陵王府参軍と

褚裒

咸康8年(342年)、司馬岳(康帝)が即位すると、褚裒は建康に召還され、侍中に任命た。後に尚書に転じた。娘が皇后に立てられたことから、朝廷の顕位にあることをはばかって外任を求め、建威将軍・江州刺史に任じられ、半洲に駐屯した。任地にあっては清廉倹約につとめ、私童を使って木材の伐採をしていた。建

汝

〔上代語〕 二人称。 なんじ。 あなた。 「たらちねの母に障らばいたづらに~も我(アレ)も事のなるべき/万葉2517」

汝

⇒ なんじ(汝)

汝

〔「汝(ナ)」に「貴(ムチ)」が付いてできた「なむち」の転〕 二人称。 多く対等の人, またはそれ以下の人に対して用いられ, 中世以降は目下の人や親しい人を呼ぶのに用いられるようになった。 現代語では主として文語的な言い回しに用いられる。 「~ごときにわかるものか」「~の隣人を愛せよ」「~が持ちて侍るかぐや姫奉れ/竹取」 〔これは, 本来, 相手を尊敬して呼んだ語と考えられる〕 <i>~自身を知れ</i> 自分が無知であることを自覚し, その自覚に立って真の知を得, 正しく行為せよ。 〔アポロンをまつるデルフォイの神殿の入り口に掲げられていた語で, ソクラテスが行動上の標語としたもの〕

汝

二人称。 相手を卑しんでいう語。 お前。 「~が作り仕へ奉れる大殿の内には/古事記(中)」 〔格助詞「が」が付いて「いが」の形で用いられる〕

汝

二人称。 対等あるいはそれ以下の者に対して用いる。 おまえ。 なんじ。 「この川に朝菜洗ふ児~も我(アレ)もよちをそ持てるいで子賜(タバ)りに/万葉 3440」「ちはやふる宇治の橋守~をしぞあはれとは思ふ年のへぬれば/古今(雑上)」 〔この語は, 「な」とともに, 上代・中古に用いられる。 「な」が他の語と熟合して用いられることが多いのに対して, 「なれ」は独立用法の語と推定されるが, その用例はあまり多くない〕

汝

〔「いまし」の転〕 二人称。 同等またはそれ以下の相手に用いられる。 おまえ。 「~は, え知らじ/宇津保(俊蔭)」

汝

二人称。 あなた。 「いまし」よりもやや尊敬の程度が高い。 「~大臣の家の内の子等(コドモ)をも/続紀(宝亀二宣命)」

汝

(1)中称の指示代名詞。 物や人をさす。 それ。 「枯(カラ)野(=船ノ名)を塩に焼き~が余り琴に作り掻き弾くや/古事記(下)」 (2)二人称。 おまえ。 相手を軽んじあるいは親しんでいう語。 「さきくさの中にを寝むと愛(ウツク)しく~が語らへば/万葉 904」 (3)反照代名詞。 自身をさす。 「老人(オイヒト)も女童も~が願ふ心足らひに撫でたまひ/万葉 4094」 〔すべて格助詞「が」を伴った形で用いられている〕

汝

二人称。 おまえ。 なんじ。 「~が父なれど鶯は, 賤しき垣根に木伝ひて/宴曲集」

汝

⇒ なんじ(汝)

汝

〔「おの(己)」の転〕 ※一※ (代) (1)二人称。 相手をののしっていう語。 「そんなら~がとこのかかあめは/滑稽本・浮世風呂2」 (2)反照代名詞。 自分自身。 「暗い晩~が声色通るなり/柳多留 16」 ※二※ (感) 相手の言葉や態度に憤慨したときに発する語。 「~, 失敬なやつだ」

汝

(1)一人称。 わたくし。 自分。 自分自身。 「常世辺(トコヨヘ)に住むべきものを剣太刀(ツルギタチ)~が心からおそやこの君/万葉 1741」 (2)二人称。 対等もしくはそれ以下の相手に対して用いる。 おまえ。 なんじ。 「吾はもよ女(メ)にしあれば, ~を除(オキ)て男(オ)はなし, ~を除て夫(ツマ)はなし/古事記(上)」「ほととぎす~が鳴く里のあまたあればなほうとまれぬ/古今(夏)」 〔上代には(1)よりも(2)の例が多い。 (2)も中古になると「なが」という形でだけ用いられ, やがて用いられなくなる〕 → なれ(汝)

褚淡之

褚淡之(ちょ たんし、380年 - 424年)は、東晋から南朝宋にかけての官僚。字は仲源。小字は仏。本貫は河南郡陽翟県。 褚爽(褚裒の子の褚歆の子)の子として生まれた。劉裕の下で車騎従事中郎・尚書吏部郎・廷尉卿・左衛将軍をつとめた。永初元年(420年)、劉裕が帝位につくと、淡