Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

醢

[ひしお]
(1)なめ味噌の一。 大豆と小麦で作った麹(コウジ)に食塩水・醤油を加え, 塩漬けの瓜・なすなどをまぜ込んだもの。 《醤》
(2)塩漬けの肉や塩辛。 肉びしお。 《醢》

醢

[ししびしお]
肉を用いた, 塩辛のような食品。 にくしょう。 [和名抄]

คำที่เกี่ยวข้อง

醢落尸逐鞮単于

儀を護衛した。比の弟の莫が南単于の位に就き、帝は使者を送り、璽を印した書を持たせて慰撫し、璽綬を送り、冠・幘・絳単衣3着・童子佩刀・緄帯各1を送った。また、繒・彩四千匹を賜って諸王・骨都侯以下に賞賜させた。それからというもの、単于が薨去した際の弔祭・慰賜はこれを常例とした。 『後漢書』(南匈奴列伝)

醢僮尸逐侯鞮単于

Hǎitóngshīzhúhóudīchányú、 ? - 63年)は、中国後漢時代の南匈奴の単于。醢落尸逐鞮単于の子。醢僮尸逐侯鞮単于というのは称号で、姓は虚連題氏、名は適という。 醢落尸逐鞮単于の子として生まれる。 永平2年(59年)、伊伐於慮鞮単于が薨去すると、単于として即位した。