Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

鈍ら物

[なまくらもの]
「鈍(ナマク)ら刀(ガタナ)」に同じ。

คำที่เกี่ยวข้อง

鈍

〔形容詞「おそし」の語幹から〕 (1)おそいこと。 また, おくれること。 《遅》「~速(ハヤ)も汝(ナ)をこそ待ため/万葉 3493」 (2)おろかなこと。 にぶいこと。 「剣大刀(ツルギタチ)己(ナ)が心から~やこの君/万葉 1741」

鈍

「鈍色(ニビイロ)」の略。

鈍

動作や頭のはたらきなどがおそい・こと(さま)。 そのような人。 のろま。 「此女房に使はれるは中々~では及付かぬ/いさなとり(露伴)」

鈍

(1)頭の働きや動作などがのろいこと。 切れ味のにぶいこと。 また, そのさま。 ⇔ 敏 ⇔ 鋭 「~な奴」「身のこなしが~になる」 (2)ばかげていること。 つまらぬこと。 また, そのさま。 「大事の娘が病気~な評定する隙がない/浄瑠璃・油地獄(中)」

鈍刀

切れ味のにぶい刀。 なまくら。

鈍磨

すりへって刃などがにぶくなること。 「~した刃物」

鈍麻

にぶって感覚がなくなること。 「神経が~している」

鈍頭

頭部や先端が丸くなっていること。 特に, 植物の葉・萼(ガク)・花弁の形状などでいう。

遅鈍

動作がおそく, 頭の働きもにぶいこと。 のろまであること。 また, そのさま。 「決断力の上に~なる影響を与へるのが原則だ/琴のそら音(漱石)」 ﹛派生﹜~さ(名)

痴鈍

愚かで, 頭の働きがにぶい・こと(さま)。 「いかに~な僕と雖も/明暗(漱石)」

薄鈍

(1)染め色の名。 薄いにび色。 うすねずみ色。 うすにぶ。 「~の紙にて/蜻蛉(中)」 (2)薄いにび色の衣服。 喪服・僧衣など。 「~にて, いとなまめかしくて/源氏(総角)」

鈍感

感じ方のにぶいこと。 気のきかないこと。 また, そのさま。 ⇔ 敏感 「~な奴(ヤツ)」「味覚が~になる」

鈍る

(1)鋭さがなくなる。 にぶくなる。 「刀の切れ味が~・る」「矛先が~・る」 (2)力や勢いなどが弱くなる。 「決心が~・る」 (3)頭のはたらきや腕前などが衰える。 「勘が~・る」「腕が~・る」

鈍い

(1)動作や進行の速度がおそい。 「足が~・い」「仕事が~・い」「この列車はひどく~・い」 (2)頭の働きがにぶい。 愚鈍だ。 「てめへなんぞはかうべが~・いぜ/西洋道中膝栗毛(魯文)」 (3)異性に甘い。 異性の魅力に弱い。 「なぜあの女に~・くなつたらう/滑稽本・浮世床(初)」 ﹛派生﹜~さ(名)

鈍色

(1)白濁色。 灰色。 また, 青・紅などのにごった色にもいう。 にびいろ。 (2)儀式のとき, 高貴の僧が着る法衣の一種で, 僧綱領(ソウゴウエリ)を立てたもの。 多くは白。 正式には表袴(ウエノハカマ), 略式には指貫(サシヌキ)を用いる。 鈍色の衣。

鈍色

「にびいろ(鈍色)」に同じ。 「~の雲」

鈍る

(1)刃物の切れ味が悪くなる。 「包丁が~・る」 (2)修錬の不足や老齢などのために技能が低下する。 にぶる。 「腕が~・る」

鈍い

(1)物事の時期や順序があとである。 基準になる時から時間がかなり経過している。 《遅》 ⇔ はやい 「入社は彼の方が~・い」「例年より開花が~・い」「今日はもう~・いから明日にしよう」 〔時刻・時期の場合は「晩い」とも書く〕 (2)時期がすでに過ぎていて役に立たない。 間に合わない。 《遅》「今ごろ来たってもう~・い」 (3)物事をするのに時間がかかる。 また, 進む程度が小さい。 のろい。 ⇔ はやい 「スピードが~・い」「仕事は~・いが丁寧だ」「発育が~・い」 (4)にぶい。 愚かだ。 「さ様のことにも, 心~・くて物し給ふ/源氏(蓬生)」 ﹛派生﹜~さ(名) ︱慣用︱ 今や遅し 遅かりし由良之助(ユラノスケ) 〔歌舞伎「仮名手本忠臣蔵」で, 大星由良之助が主君の切腹に間に合わなかったことから〕 時機を逃して用をなさないことにいう。 遅きに失・する 遅すぎて間に合わない。 時機におくれて役に立たない。

薄鈍

知能が普通より少し劣り, 動作や反応が遅い・こと(さま)。 また, その人。 「~な男」