Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

ผลการค้นหา

隔

กัน; วินาที; สลับกัน

คำแนะนำ

ดูเพิ่มเติม

隔離

การกักกัน; การแยก

隔て

การแบ่งแยกความแตกต่าง

隔絶

การกักขัง; ความห่างไกล; ความสันโดษ; การพลัดพราก; การเข้าไม่ถึง; การแยก

隔週

ทุกสัปดาห์

隔壁

ผนังกั้น; กั้น; พาร์ทิชัน; กะบัง; ไดอะแฟรม

รายละเอียดคำ

隔

「かく」
คำนำหน้า
กัน, วินาที, สลับกัน
Mazii Dict
ตัวอย่าง:
たなばたまつ七夕祭tanabatamatsu りri はha 、,ほしまつり星祭hoshimatsuri とto もmoよ呼yo ばba れre 、,あま天ama のnoがわ川gawa にniへだ隔heda てte らra れre たtaこいびとどうし恋人同士koibitodoushi でde あa るruほし星hoshi がga 、,とし年toshi にni 11かいあ回会kaia えe るru とto さsa れre るru 88つき月tsuki 77 日  にniちにおこな行chiniokona わwa れre まma すsu 。.
เทศกาลทานาบาตะมักถูกเรียกว่าเทศกาลดารา วันที่ 7 สิงหาคมของเทศกาล ว่ากันว่าเป็นครั้งเดียวที่คู่รักดาราแยกจากทางช้างเผือกสามารถเห็นกัน
 モmo ンn トto ゴgo メme リri ー- のno バba スsu はhaじんしゅかくり人種隔離jinshukakuri がgaおこな行okona わwa れre てte いi たta 。.
รถโดยสารในมอนต์กอเมอรีถูกแยกออกจากกัน
ちょうきち長吉choukichi はhaにんげん人間ningen とto いi うu もmo のno はhaとし年toshi をwoと取to るru とto 、,わか若waka いiじぶん時分jibun にniけいけん経験keiken しshi たtaわか若waka いi もmo のno しshi かkaし知shi らra なna いiはんもんふあん煩悶不安hanmonfuan をwo ばba けke ろro りri とtoわす忘wasu れre てte しshi まma ってtte 、,つぎ次tsugi のnoじだい時代jidai にniうま生uma れre てteく来ku るruわか若waka いi もmo のno のnoみ身mi のnoうえ上ue をwoきわ極kiwa めme てteむとんじゃく無頓着mutonjaku にniくんかいひひょう訓戒批評kunkaihihyou すsu るruこと事koto のno でde きki るruべんり便利benri なnaせいしつ性質seishitsu をwoも持mo ってtte いi るru もmo のno だda 、,とし年toshi をwoと取to ったtta もmo のno とtoわか若waka いi もmo のno のnoま間ma にni はhaとうていいっち到底一致touteiitchi さsa れre なna いiけんかく懸隔kenkaku のno あa るruこと事koto をwo つtsu くku づzu くkuかん感kan じji たta 。.
โชกิจิรู้สึกอย่างสุดซึ้งว่าผู้คนเมื่อโตขึ้น ลืมไปโดยสิ้นเชิงกังวลว่าคนรุ่นใหม่เท่านั้นที่รู้และประสบด้วยตัวเองในวัยเยาว์; และพวกเขาใช้อารมณ์ที่สะดวกสบายนี้อย่างเมินเฉยที่พวกเขาตัดสินอย่างรุนแรงถึงสภาพการณ์ของคนหนุ่มสาวที่เกิดจากรุ่นต่อไป. เขารู้สึกว่ามีช่องว่างที่เข้ากันไม่ได้จริงๆ ระหว่างคนแก่และคนหนุ่ม