Báo tiếng Nhật
棋聖戦きせいせん五番勝負ごばんしょうぶだい1きょく 藤井七冠ふじいななかんやつはベトナムふうぜんざい「チェー」
2023-06-06 07:10:02
Bản dịch
doanthikimngan2411 01:06 08/06/2023
0 0
Thêm bản dịch
棋聖戦きせいせん五番勝負ごばんしょうぶだい1きょく 藤井七冠ふじいななかんやつはベトナムふうぜんざい「チェー」
label.tran_page ”Kisei-sen” Trận đấu thứ 5, bữa ăn nhẹ của trạm thứ nhất Fujii Nanakkan là zenzai kiểu Việt Nam ”Che”

 ベトナムで対局中たいきょくちゅう藤井聡太七冠ふじいさとしたいななかん午前ごぜんやつにえらんだのは、ベトナムの定番ていばんスイーツ「チェー」でした

label.tran_page  Khi đang chơi ở Việt Nam, Sota Fujii Shichikan đã chọn món ngọt ”Chae” cổ điển của Việt Nam làm bữa ăn nhẹ buổi sáng của mình.


 史上最年少しじょうさいねんしょう名人めいじん獲得かくとくした藤井聡太七冠ふじいさとしたいななかん5いつか、ベトナムのダナンで棋聖戦五番勝負きせいせんごばんしょうぶだい1きょくのぞんでいます
label.tran_page Sota Fujii, người trẻ nhất từng giành được danh hiệu võ sư, sẽ đối mặt với ván đầu tiên của trận đấu Kisei thứ năm tại Đà Nẵng, Việt Nam vào ngày 5.


 藤井七冠ふじいななかん午前ごぜんやつにベトナムふうのぜんざい、「チェー」とオレンジジュースを、挑戦者ちょうせんしゃささ木大地七段きだいちななだんはベトナムの伝統的でんとうてき餅菓子もちがし「バンヤロン」と炭酸水たんさんすいえらびました
label.tran_page Đối với bữa ăn nhẹ buổi sáng, Nakan Fujii chọn nhân đậu đỏ kiểu Việt Nam, ``Chae’’ và nước cam, trong khi đối thủ Sasaki Daichi Nandan chọn món ăn vặt bánh gạo truyền thống của Việt Nam, ``Banyalong’’ và nước có ga.


 やつは会場かいじょうとなったホテル「ダナン三日月みかづき」が提供ていきょうしていて、日本人にっぽんじんくちにあわせてあまさをひかえめにするなど特別とくべつ対応たいおうをしているということです
label.tran_page Các món ăn nhẹ được cung cấp bởi khách sạn ”Đà Nẵng Mikazuki”, nơi tổ chức, và họ đã thực hiện các biện pháp đặc biệt như giảm độ ngọt để phù hợp với khẩu vị của người Nhật.


 対局たいきょくそれぞれ4時間じかん時間じかんがあり、5日夜いつかよるまでに勝敗しょうはいまる見通みとおです
label.tran_page Mỗi ván đấu có thời hạn 4 tiếng, dự kiến ​​đến tối ngày 5 mới phân định thắng thua.