Japanese newspaper
5がつ熱中症ねっちゅうしょうになったひとがとてもおおかった
2023-06-14 16:15:00
Translation
Anonymous 11:06 14/06/2023
0 0
Add translation
5がつ熱中症ねっちゅうしょうになったひとがとてもおおかった
label.tran_page A lot of people got heat stroke in May.

総務省消防庁そうむしょうしょうぼうちょうによると5がつ熱中症ねっちゅうしょう病院びょういんはこひと3647にんでした

label.tran_page According to the Fire and Disaster Management Agency of the Ministry of Internal Affairs and Communications, 3,647 people were taken to hospitals due to heatstroke in May.
去年きょねん5がつより1000にんぐらいいままで5がつ2番目ばんめおおなりました
label.tran_page The number has increased by about 1,000 since May last year, and it is the second largest number so far in May.

専門家せんもんか5がつからだあつれるまえ気温きおんきゅうがったくさんひと熱中症ねっちゅうしょうなりました

label.tran_page Experts say, ``In May, the temperature suddenly rose before the body got used to the heat, and many people suffered heatstroke.
あつなつなるまえすこあせ運動うんどうなどしてあつれること大切たいせつですはなました
label.tran_page Before the hot summer sets in, it’s important to get used to the heat by doing exercises that make you sweat a little.”

専門家せんもんか年寄としよども血圧けつあつたかなど病気びょうきひととく熱中症ねっちゅうしょうなりやすいます

label.tran_page Experts say that the elderly, children, and people with medical conditions such as high blood pressure are particularly susceptible to heatstroke.
そして熱中症ねっちゅうしょう40%部屋へやなかなっます
label.tran_page ``40% of heat strokes occur indoors.
病気びょうきなどずっとままひと1人ひとりいるひととくあぶないです
label.tran_page It is especially dangerous for people who are sick and have been sleeping for a long time, or who live alone.
我慢がまんないエアコン使つかまわひと十分じゅうぶんをつけくださいはなます
label.tran_page Don’t be patient, use the air conditioner and be careful of the people around you.”
label.tran_page