接種を証明「ワクチンパスポート」 7月めどに導入で調整 政府

調整政府在引進認證“疫苗護照”7月展望接種

調整政府在引進認證“疫苗護照”7月展望接種
新型コロナウイルスのワクチン接種を証明する「ワクチンパスポート」について、政府は7月をめどに市区町村が紙の書面で発行する形式により導入する方向で調整を進めています

從今年7月中旬開始,政府一直在朝著即將引入前景的方向推進調整,到目前為止,我們已經固化了系統的內容

從今年7月中旬開始,政府一直在朝著即將引入前景的方向推進調整,到目前為止,我們已經固化了系統的內容
ワクチン接種を証明する「ワクチンパスポート」はEU=ヨーロッパ連合で導入の検討が進んでいて、日本でも経済界などから海外に渡航する人を対象に早期に導入すべきだという声が上がっています

證件上除了姓名、國籍、護照號碼等外,還會包括疫苗接種日期等。

證件上除了姓名、國籍、護照號碼等外,還會包括疫苗接種日期等。
これについて政府は7月中旬から下旬をめどに導入する方向で調整を進めていて、これまでに制度の内容を固めました
それによりますと、ワクチンパスポートは当面、海外への渡航に必要なパスポート=旅券を持っている人を対象にワクチン接種の実務を担う市区町村が接種の記録をもとに紙の書面で発行するとしています
そして書面には氏名や国籍、旅券の番号のほか、ワクチンを接種した日付などを記載するとしています

政府還將考慮以數字方式申請和簽發,以提高疫苗護照的便利性。

政府還將考慮以數字方式申請和簽發,以提高疫苗護照的便利性。
政府はワクチンパスポートの利便性を高めるため、デジタルでの申請や発行も検討することにしています

對於證明已接種新型冠狀病毒的“疫苗護照”,政府直轄市展望7月我們正以發文形式推動調整方向

對於證明已接種新型冠狀病毒的“疫苗護照”,政府直轄市展望7月我們正以發文形式推動調整方向