Báo tiếng Nhật
75さい以上いじょうひと病院びょういんはらかねを20%にげるあんまる
2021-02-05 16:30:00
Bản dịch
Tíu Đin 23:02 09/02/2021
11 2
Tuong Vy Truong 23:02 05/02/2021
6 0
Anonymous 12:02 05/02/2021
1 1
Thêm bản dịch
75さい以上いじょうひと病院びょういんはらかねを20%にげるあんまる
label.tran_page Dự thảo người dân từ 75 tuổi trở lên sẽ được bệnh viện chi trả 20% số tiền đã được quyết định.

日本にっぽんでは、1947ねんから1949ねんまれたひとがとてもおおくて、来年らいねんから75さいになりはじめます

label.tran_page Tại Nhật Bản, số người sinh từ năm 1947~1949 rất nhiều và họ bắt đầu đón 75 tuổi vào năm tới
病気びょうきやけがの治療ちりょうなど必要ひつようかねそうです
label.tran_page Có vẻ như họ phải mất một số tiền cần thiết để trị liệu các bệnh hay các vết thương
このため政府せいふは、年齢ねんれいではなくて収入しゅうにゅうなど病院びょういんはらかねめて、みんなたすける 社会保障しゃかいほしょうおこないたいとかんがえています
label.tran_page Chính vì điều đó chính phủ đang suy xét tổ chức bảo hiểm xã hội để giúp đỡ họ và quyết định số tiền họ sẽ trả tại bệnh viện dựa trên mức thu nhập thay vì tuổi tác

いまおおの75さい以上いじょうひとは、病気びょうきやけがの治療ちりょうなどにかかったかねの10%を病院びょういんはらっています

label.tran_page Hiện tại người từ 75 tuổi trở lên sẽ trả 10% số tiền viện để trị liệu các bệnh hoặc vết thương
政府せいふいつか会議かいぎ法律ほうりつえるあんめて、75さい以上いじょうで1ねん収入しゅうにゅうが200まんえん以上いじょうひとは、20%はらことにしました
label.tran_page Chính phủ đã quyết định thay đổi dự thảo luật tại cuộc họp vào ngày 5, những người từ 75 tuổi trở lên và có thu nhập 200万円/năm sẽ phải trả 20%
来年らいねん10がつから6げつ以内いないげる予定よていです
label.tran_page Chính phủ dự định sẽ tăng lên trong vòng 6 tháng kể từ tháng 10 năm tới

このあんでは、20%にげてから3ねんは、1げつ病院びょういんはらかねは3000えんまでしかえません

label.tran_page Đối với dự thảo này, số tiền bệnh viện phải trả trong 1 tháng chỉ tăng lên 3000yen trong 3 năm kể từ khi tăng lên 20%

政府せいふは、いま国会こっかいこのあんはなて、法律ほうりつえたいとかんがえています

label.tran_page Chính phủ cũng muốn thay đổi pháp luật khi thảo luận dự thảo này tại cuộc họp quốc hội.