ニューヨーク・タイムズも森会長「女性会議」発言伝える

The New York Times also conveys the remarks of Chairman Mori’s ”Women’s Conference”

The New York Times also conveys the remarks of Chairman Mori’s ”Women’s Conference”
東京オリンピック・パラリンピック大会組織委員会の森喜朗会長の「女性がたくさん入っている理事会の会議は時間がかかる」という発言は、アメリカの有力紙、ニューヨーク・タイムズの電子版でも取り上げられました

Yoshiro Mori, chairman of the Tokyo Organizing Committee for the Olympic and Paralympic Games, said that ”a board meeting with many women will take time” was taken up in the electronic version of the New York Times, a leading American newspaper.

Yoshiro Mori, chairman of the Tokyo Organizing Committee for the Olympic and Paralympic Games, said that ”a board meeting with many women will take time” was taken up in the electronic version of the New York Times, a leading American newspaper.
記事は東京支局長らの署名記事で、「東京オリンピックの主催者は新たな怒りに直面した」として、ソーシャルメディア上で反発が広がっていると報じています

The article was signed by the directors of the Tokyo bureau and others, and reported that the opposition was spreading on social media, saying that ”the organizers of the Tokyo Olympics faced new anger”.

The article was signed by the directors of the Tokyo bureau and others, and reported that the opposition was spreading on social media, saying that ”the organizers of the Tokyo Olympics faced new anger”.
「これは女性に対する差別に他ならない」といったものや「すぐに辞任すべきだ」といったツイッターの投稿を引用

Quoted from Twitter posts such as ”This is nothing but discrimination against women” and ”You should resign immediately”

Quoted from Twitter posts such as ”This is nothing but discrimination against women” and ”You should resign immediately”
さらに、「森氏の発言だけでなく、会議の中で誰も異論を唱えなかったことに幻滅する人もいた」と伝えています

”Some people were disillusioned not only with Mr. Mori’s remarks, but with no one disagreeing at the meeting.”

”Some people were disillusioned not only with Mr. Mori’s remarks, but with no one disagreeing at the meeting.”