日本報紙
音声おんせい交流こうりゅうするSNS「Clubhouse」企業きぎょうにも活用かつよううご
2021-02-07 07:10:03Z
翻譯
林庭瑄 13:02 07/02/2021
0 0
添加翻譯
音声おんせい交流こうりゅうするSNS「Clubhouse」企業きぎょうにも活用かつよううご
label.tran_page 透過語言交流的社群軟體「clubhouse」 企業也可利用

 音声おんせい交流こうりゅうするSNS「Clubhouse」は1につき2わく完全招待制かんぜんしょうたいせいで、会話かいわ内容ないよう録音ろくおん禁止きんしされていることなどから話題わだいあつめ、登録とうろくするひと急速きゅうそくえています

label.tran_page 用語音交流的社群軟體「clubhouse」,由於每一人能進入兩個「完全招待制」的圈子中、聊天內容是禁止錄音的等話題,登入人數急速攀升。

 PR会社がいしゃの「ビルコム」ではフルリモートでの勤務きんむとなり、社内しゃないコミュニケーションもうけたということです
label.tran_page 日本的PR公司「ビルコム」(公司名稱)利用了「clubhouse」在有遠程執行勤務的同時,也可以參與進公司內部的會議。

 また、GMOペパボが決算説明けっさんせつめい音声おんせい配信はいしんするなど企業きぎょう活用かつようするうごひろがっています
label.tran_page 而且日本IT公司GMOペパボ(公司名稱)也利用了clubhouse舉辦了決算說明會。這一社群軟體被活用於企業作法正在擴散中。