Japanese newspaper
てらでベトナムの正月しょうがつ「テト」のおいわいをする
2021-02-16 12:00:00
Translation
Anonymous 09:02 16/02/2021
0 0
Add translation
てらでベトナムの正月しょうがつ「テト」のおいわいをする
label.tran_page Celebrate Vietnam’s New Year ”Tet” at a temple

今月こんげつ12にちは、むかしこよみがつ1日ついたちです

label.tran_page The 12th of this month is January 1st of the old calendar
ベトナムでは「テト」といって、正月しょうがつのおいわいをします
label.tran_page In Vietnam, we call it ”Tet” and celebrate the New Year.

埼玉県さいたまけん本庄市ほんじょうしあるてらには、あたらしいコロナウイルス問題もんだい仕事しごとがなくなったベトナムじん技能実習生ぎのうじっしゅうせいなどが30にんぐらいんでいます

label.tran_page About 30 Vietnamese technical intern trainees who have lost their jobs due to a new coronavirus problem live in a temple in Honjo City, Saitama Prefecture.
ベトナムはい規則きそくきびしいため、くにかえことができないひとなどです
label.tran_page Some people cannot return to Vietnam due to strict rules for entering Vietnam.

12にちてらでは正月しょうがつのおいわいをしました

label.tran_page On the 12th, we celebrated the New Year at the temple.
技能実習生ぎのうじっしゅうせいたちも手伝てつだって、てらベトナムひとたちにおいわいの品物しなものわたしたり、「ブン」という料理りょうりしたりしました
label.tran_page With the help of the technical intern trainees, we handed out festive items to the Vietnamese people who came to the temple and served a dish called ”bun”.
ながあいだっていないベトナム家族かぞく電話でんわ正月しょうがつのあいさつをするひともいました
label.tran_page Some people greeted the New Year on the phone with a Vietnamese family they hadn’t seen in a long time.

てら住職じゅうしょくティックタムチーさんは「みんな健康けんこうと、はやくにかえことができるようにいのりました

label.tran_page Tick ​​Tam Qi, the chief priest of the temple, said, ”I prayed for everyone’s health and for returning to the country sooner.
日本人にっぽんじん外国人がいこくじんたがたすけることが大事だいじです」とはなしていました
label.tran_page It is important for both Japanese and foreigners to help each other. ”