冷たいドリンクは「ふたなし」で提供 スタバ スプーンは“植物由来”に…

Starbucks sẽ bán đồ uống lạnh “không có nắp”, ống hút sẽ có”nguồn gốc thực vật”

Starbucks sẽ bán đồ uống lạnh “không có nắp”, ống hút sẽ có”nguồn gốc thực vật”
スターバックスは来月18日から113の店舗で冷たい飲みものを店内で提供する際はプラスチック製のふたをなくすと発表しました

Starbucks thông báo rằng từ ngày 18 tháng sau tại 113 cửa hàng khi bán đồ uống lạnh trong tiệm sẽ không có nắp đập bằng nhựa

Starbucks thông báo rằng từ ngày 18 tháng sau tại 113 cửa hàng khi bán đồ uống lạnh trong tiệm sẽ không có nắp đập bằng nhựa
夏には全国約1700の店舗に拡大する方針です

Công ty có phương châm áp dụng rộng rãi trên toàn quốc với khoảng 1700 cửa hàng vào mùa hè

Công ty có phương châm áp dụng rộng rãi trên toàn quốc với khoảng 1700 cửa hàng vào mùa hè
また、スプーンやフォークなどは持ち帰り用は海水で分解する植物由来の材料に変更し、店内はステンレス製で対応します

Ngoài ra, muỗng và thìa dùng cho việc mang đi sẽ được thay thế bằng nguyên liệu từ thực vật có thể phân huỷ dưới biển, trong cửa hàng sẽ sử dụng sản phẩm thép không rỉ

Ngoài ra, muỗng và thìa dùng cho việc mang đi sẽ được thay thế bằng nguyên liệu từ thực vật có thể phân huỷ dưới biển, trong cửa hàng sẽ sử dụng sản phẩm thép không rỉ
これにより、使い捨てカトラリーの使用量を年間最大44%削減、石油由来のプラスチック60トン削減を見込むとしています

Điều này có cắt giảm lên đến 44% lượng dao, kéo dùng 1 lần hằng năm và 60 tấn nhựa có nguồn gốc từ dầu mỏ

Điều này có cắt giảm lên đến 44% lượng dao, kéo dùng 1 lần hằng năm và 60 tấn nhựa có nguồn gốc từ dầu mỏ