地震で壊れた東北新幹線 「3月に全部直すのは難しそう」

지진으로 망가진 도호쿠 신칸센 「3월에 전부 고치는 것은 어려울 것 같다」

지진으로 망가진 도호쿠 신칸센 「3월에 전부 고치는 것은 어려울 것 같다」
16日の地震で、宮城県白石市を走っていた東北新幹線が脱線しました

16일의 지진으로, 미야기현 시라이시시를 달리고 있던 도호쿠 신칸센이 탈선했습니다

16일의 지진으로, 미야기현 시라이시시를 달리고 있던 도호쿠 신칸센이 탈선했습니다

그 이외의 장소에서도 선로나 전주 등이 망가졌습니다

그 이외의 장소에서도 선로나 전주 등이 망가졌습니다
17日から東北新幹線は那須塩原駅と盛岡駅の間で運転することができなくなっています

17일부터 토호쿠 신칸센은 나스시오바라역과 모리오카역 사이에서 운전할 수 없게 되었습니다.

17일부터 토호쿠 신칸센은 나스시오바라역과 모리오카역 사이에서 운전할 수 없게 되었습니다.
このため、
東京駅と
那須塩原駅の
間、
盛岡駅と
新函館北斗駅の
間で、
数を
少なくして
運転しています

이 때문에, 도쿄역과 나스시오바라역 사이, 모리오카역과 신하코다테 호쿠토역 사이에서, 수를 줄이고 운전하고 있습니다

이 때문에, 도쿄역과 나스시오바라역 사이, 모리오카역과 신하코다테 호쿠토역 사이에서, 수를 줄이고 운전하고 있습니다
JR東日本は「特に福島駅と仙台駅の間は壊れている所が多くて、直すのに時間がかかります

JR 동일본은 “특히 후쿠시마역과 센다이역 사이에는 깨진 곳이 많아 고치는 데 시간이 걸립니다.

JR 동일본은 “특히 후쿠시마역과 센다이역 사이에는 깨진 곳이 많아 고치는 데 시간이 걸립니다.
3月の終わりまでに全部直して運転することができるようにするのは難しそうです」と話しました

3월 말까지 모두 고쳐서 운전할 수 있게 하는 것은 어려울 것 같다”고 말했습니다.

3월 말까지 모두 고쳐서 운전할 수 있게 하는 것은 어려울 것 같다”고 말했습니다.
地震で壊れた東北新幹線 「3月に全部直すのは難しそう」

지진으로 부서진 토우호쿠신칸센 [ 3월에 전부 고치는것은 어려울것 같다].

지진으로 부서진 토우호쿠신칸센 [ 3월에 전부 고치는것은 어려울것 같다].
16日の地震で、宮城県白石市を走っていた東北新幹線が脱線しました

16일 지진으로, 미야기켄시로이시시를 달렸었던, 토우호쿠신칸센이 탈선하였습니다.

16일 지진으로, 미야기켄시로이시시를 달렸었던, 토우호쿠신칸센이 탈선하였습니다.

이 이외의 장소에서도 선로와 전주등이 망가졌습니다.

이 이외의 장소에서도 선로와 전주등이 망가졌습니다.
17日から東北新幹線は那須塩原駅と盛岡駅の間で運転することができなくなっています

17일부터 토우호쿠신칸센은 나스시오바라역과 모리오카역의 사이에서 운전할수 없게 되었습니다.

17일부터 토우호쿠신칸센은 나스시오바라역과 모리오카역의 사이에서 운전할수 없게 되었습니다.
このため、
東京駅と
那須塩原駅の
間、
盛岡駅と
新函館北斗駅の
間で、
数を
少なくして
運転しています

이를 위하여, 도쿄역과 나스시오바라역의 사이, 토리오카역과 신하코다테호쿠토역의 사이에서 수를 적게하여 운전하고 있습니다.

이를 위하여, 도쿄역과 나스시오바라역의 사이, 토리오카역과 신하코다테호쿠토역의 사이에서 수를 적게하여 운전하고 있습니다.
JR東日本は「特に福島駅と仙台駅の間は壊れている所が多くて、直すのに時間がかかります

JR히가시일본은 [특별히 후쿠시마역과 센다이역의 사이는 부서진곳이 많아서, 고치기에 시간이 걸립니다

JR히가시일본은 [특별히 후쿠시마역과 센다이역의 사이는 부서진곳이 많아서, 고치기에 시간이 걸립니다
3月の終わりまでに全部直して運転することができるようにするのは難しそうです」と話しました

3월이 끝날때까지 전부 고쳐서 운전할수있도록 하는것은 어려울것 같다.]라고 말했습니다.

3월이 끝날때까지 전부 고쳐서 운전할수있도록 하는것은 어려울것 같다.]라고 말했습니다.