「運賃10円値上げ」 JR東日本が国土交通省に申請

’교통비 10엔 인상’ JR동일본, 국토교통성에 요청(신청)

’교통비 10엔 인상’ JR동일본, 국토교통성에 요청(신청)
JR東日本は駅のホームドア設置などバリアフリー化の加速に向けた費用を補うため、来年春からの運賃10円値上げを国土交通省に申請しました

JR동일본은 역 스크린도어 설치 등 배리어프리화(barrier free;장애물 없애기)의 박차를 가하기(가속을) 위한 재원마련(비용의 보충)을 위해, 내년 봄부터 교통비 10엔 인상을 국토교통성에 요청(신청)했습니다.

JR동일본은 역 스크린도어 설치 등 배리어프리화(barrier free;장애물 없애기)의 박차를 가하기(가속을) 위한 재원마련(비용의 보충)을 위해, 내년 봄부터 교통비 10엔 인상을 국토교통성에 요청(신청)했습니다.
JR東日本では駅のバリアフリー化に向け、昨年度までに転落防止のホームドアや段差解消のためのエレベーターやスロープなどの設置を進めています

JR동일본에서는 역의 배리어프리화를 위해 작년부터 추락방지용 스크린도어와 높낮이 문제(단차) 해소를 위한 엘리베이터 및 슬로프 등의 설치를 추진하고 있습니다.

JR동일본에서는 역의 배리어프리화를 위해 작년부터 추락방지용 스크린도어와 높낮이 문제(단차) 해소를 위한 엘리베이터 및 슬로프 등의 설치를 추진하고 있습니다.
ホームドアについては当初の計画を1年前倒しし、2031年末までに330の駅に設置を完了する予定です

스크린도어에 대해선 당초 계획을 1년 앞당겨 2031년말까지 330개 역에 설치를 완성할 예정입니다.

스크린도어에 대해선 당초 계획을 1년 앞당겨 2031년말까지 330개 역에 설치를 완성할 예정입니다.
JR東日本はバリアフリー化を加速させるための費用を利用者にも負担してもらおうと、来年春から運賃に上乗せする形で10円の値上げを国交省に申請しました

JR동일본은 배리어프리화의 가속화를 위한 재원(비용)을 이용자에게도 분담시키기 위해(부담시키고자), 내년 봄부터 교통비에 추가하는 형식으로 10엔 인상을 국토교통성에 요청했습니다.

JR동일본은 배리어프리화의 가속화를 위한 재원(비용)을 이용자에게도 분담시키기 위해(부담시키고자), 내년 봄부터 교통비에 추가하는 형식으로 10엔 인상을 국토교통성에 요청했습니다.
対象となるのは山手線や京浜東北線など首都圏を走る路線で、通学定期については家計の負担に配慮して上乗せしないとしています

대상은(대상이 되는 것은) 야마노테선이나 게힌도호쿠선 등 수도권(을 달리는) 노선으로서, 정기통학권에 대해서는 가계부담을 고려(배려)해 추가하지 않습니다.

대상은(대상이 되는 것은) 야마노테선이나 게힌도호쿠선 등 수도권(을 달리는) 노선으로서, 정기통학권에 대해서는 가계부담을 고려(배려)해 추가하지 않습니다.