日本报纸
もの値段ねだんがっている 岸田きしだ総理そうり大臣だいじんみんな生活せいかつまも
2022-04-27 16:40:00
翻译
Anonymous 02:04 28/04/2022
2 0
添加翻译
もの値段ねだんがっている 岸田きしだ総理そうり大臣だいじんみんな生活せいかつまも
label.tran_page 物价上涨,岸田首相表示”保护百姓生活”。

いろいろもの値段ねだんがっています

label.tran_page 许多东西的价格正在上涨。
くには、みんな生活せいかつこまらないようにいそいで対策たいさくをすることにしました
label.tran_page 国家紧急采取对策,以防百姓陷入生活困境。
26にち岸田きしだ総理大臣そうりだいじん対策たいさくについて説明せつめいしました
label.tran_page 26号,岸田首相对对策做出说明。

ガソリン値段ねだんがらないように、くには、石油せきゆっている会社かいしゃたすけるかねいままでよりおおします

label.tran_page 为了防止汽油价格上涨,国家将石油贩卖公司救助金提高至前所未有的水平。
生活せいかつ大変たいへん家庭かていには、ども1ひとりに5まんえんします
label.tran_page 贫困家庭,每个孩子补助五万日元。
くに輸入ゆにゅうして日本にっぽん会社かいしゃ小麦こむぎは、今年ことし9がつまで、世界せかい小麦こむぎ値段ねだんがるまえおなぐらいの値段ねだんにします
label.tran_page 国家将进口的,卖给日本公司的小麦定价至今年九月前,国际小麦价格还未上升时的价格。

そしてけんなど対策たいさく手伝てつだためにくにから全部ぜんぶで1ちょうえんします

label.tran_page 然后,为了帮扶县、市等正常实行对策,国家共出资一兆日元。

岸田きしだ総理大臣そうりだいじんは「はや十分じゅうぶん対策たいさくをして、みなさんの生活せいかつまもます」といました

label.tran_page 岸田首相说”早点实施完善的对策,保护百姓的生活”。