「先生が休めるように日曜日などの部活動は学校以外が行う」

“諸如周日之類的俱樂部活動,以便老師可以休息。”

“諸如周日之類的俱樂部活動,以便老師可以休息。”
学校の先生の仕事が多すぎることが問題になっています

問題是學校老師的工作太多了

問題是學校老師的工作太多了
国は、
先生が
休むことが
できるように、
土曜日や
日曜日の
中学校の
部活動を、
近くの
スポーツクラブなどが
行うことにしたいと
考えています

該國希望在周六和周日由附近的體育俱樂部舉辦一個初中俱樂部,以便老師可以休息。

該國希望在周六和周日由附近的體育俱樂部舉辦一個初中俱樂部,以便老師可以休息。
これについて、
スポーツ庁の
会議で
専門家が
意見の
案を
出しました

在這種情況下,專家在體育機構的一次會議上發表了意見。

在這種情況下,專家在體育機構的一次會議上發表了意見。

專家正在考慮教體育俱樂部和學生在俱樂部活動中而不是老師的活動。

專家正在考慮教體育俱樂部和學生在俱樂部活動中而不是老師的活動。
教える人を
多くするために、
資格を
取ったり
教えるための
勉強をしたり
できるようにすることが
必要だと
言っています

他說,有必要學習和學習以獲取教師人數。

他說,有必要學習和學習以獲取教師人數。
専門家の会議の代表は「この意見のとおりになったら、部活動も先生の働き方も大きく変わると思います」と言っています

專家會議的代表說:“如果這是這樣說的話,我認為俱樂部的活動和老師會發生巨大變化。”

專家會議的代表說:“如果這是這樣說的話,我認為俱樂部的活動和老師會發生巨大變化。”