日本報紙
5がつぞくぞく値上ねあ 食料品しょくりょうひん電気代でんきだいなど家計かけい打撃だげき
2022-05-03 11:02:02
翻譯
Anonymous 10:05 05/05/2022
1 0
添加翻譯
5がつぞくぞく値上ねあ 食料品しょくりょうひん電気代でんきだいなど家計かけい打撃だげき
label.tran_page ◦ 五月物價不斷上漲 食品、電費等....打擊家庭預算。

 あすから5がつですが、原材料価格げんざいりょうかかく上昇じょうしょう原油高騰げんゆこうとうなど影響えいきょう食料品しょくりょうひん電気代でんきだいなどが値上ねあされます

label.tran_page ◦ 從明天開始就是五月了,但是受原材料價格上漲和原油價格飆升的影響,食品和電費的價格將會上漲。

 コカ・コーラボトラーズジャパンはコーラやスポーツドリンク、緑茶りょくちゃなど大容量だいようりょうのペットボトルはい飲料いんりょう値上ねあします
label.tran_page ◦ Coca-Cola Bottlers Japan 將提高可樂、運動飲料和綠茶等大容量 PET 瓶裝飲料的價格。

 明治めいじはレトルトカレーやチョコレート、グミなど菓子かしを、キッコーマンはトマトケチャップやソースなどを値上ねあします
label.tran_page ◦ 明治將提高蒸煮咖哩、巧克力和軟糖和其他糖果等的價格,龜甲萬將提高番茄醬和醬汁的價格。

 原材料価格げんざいりょうかかく上昇じょうしょうやウクライナ情勢じょうせいなどによる原油げんゆ高騰こうとうつづいていることが要因よういんです
label.tran_page ◦ 原因是由於原材料價格上漲和烏克蘭局勢,原油價格持續上漲。

 電力大手でんりょくおおて10しゃ都市としガス大手おおて4しゃ料金りょうきんがります
label.tran_page ◦ 10家主要電力公司和4家主要城市燃氣公司的收費也將增加。

 政府せいふ今月こんげつ輸入小麦ゆにゅうこむぎわた価格かかくげたことから、6以降がついこう小麦粉こむぎこ即席そくせきめんなど値上ねあ予定よていされていて、家計かけい打撃だげきとなりそうです
label.tran_page ◦ 由於政府本月提高了進口小麥的銷售價格,麵粉和方便麵的價格預計會在 6 月之後上漲,這可能會傷害到家庭。