일본 신문
香港ほんこんたかマンションおお火事かじ36にん
2025-11-28 03:00:30
번역
Sori Lee 03:11 28/11/2025
0 0
번역 추가
香港ほんこんたかマンションおお火事かじ36にん
label.tran_page 홍콩의 높은 맨션에서 큰 화재, 36명이 사망했다.
香港ホンコンたか建物たてもの火事かじ
label.tran_page 홍콩의 높은 건축물에서 화재가 났습니다.
今月こんげつ26にちよるきたあるたいほく8たか建物たてもの
label.tran_page 이번 달 26일 밤, 북쪽의 타이포구에서 8개의 높은 건축물이 불탔습니다.
建物たてものおお31かい以上いじょう
label.tran_page 건축물은 대략 31층 이상의 높이입니다.
火事かじ36にん
label.tran_page 화재로 36명이 사망했습니다.
29にん病院びょういん入院にゅういん7にん以上いじょう大変たいへんあぶ状態じょうたい
label.tran_page 29명이 병원에 입원하고, 7묭 이상이 위독한 상황입니다.
警察けいさつ火事かじ原因げんいん可能かのうせいあるおとこ3にん調しら
label.tran_page 경탈은 화재의 원인이 된 가능성으로 보이은 남성 3명을 조사하고 있습니다.

政府せいふ火事かじ4000にん以上いじょう建物たてものなか
label.tran_page 정부애 따르면, 화재가 발생했던 때에 4000명 이성이 건물 안에 살고 있었다고 합니다.
ひとおおとしひと65さい以上いじょう36ぐらい
label.tran_page 거주하고 있는 사람의 대부분은 고령층으로 65세 이상이 36퍼센트 정도 입니다.

火事かじ建物たてもの修理しゅうり工事こうじ
label.tran_page 화재가 나던 때에 건물은 수리 공사를 하고 있었습니다.
建物たてものそとたけ足場あしばひろ
label.tran_page 건물은 외부이 있었던 대마무 비꼐나 네트가 타서, 화재가 확산된 것으로 보입니다.

火事かじ700にん以上いじょう避難ひなんじょ
label.tran_page 화재 이후 700명 이상이 피난소에 있습니다.
消防しょうぼう建物たてものなかのこひとたすたてものなかとてもあつ作業さぎょうむずか
label.tran_page 소방은 건축물 안에 남아잏던 사람을 구하려고 하고있으나 건축물 안은 매우 뜨거워서 작업이 어려워졌습니다.