香港の高いマンションで大きな火事、36人が亡くなる

홍콩의 높은 맨션에서 큰 화재, 36명이 사망했다.

홍콩의 높은 맨션에서 큰 화재, 36명이 사망했다.
香港の高い建物で火事がありました

홍콩의 높은 건축물에서 화재가 났습니다.

홍콩의 높은 건축물에서 화재가 났습니다.
今月26日の夜、北にある大埔区で8つの高い建物が燃えました

이번 달 26일 밤, 북쪽의 타이포구에서 8개의 높은 건축물이 불탔습니다.

이번 달 26일 밤, 북쪽의 타이포구에서 8개의 높은 건축물이 불탔습니다.
建物の多くは31階以上あります

건축물은 대략 31층 이상의 높이입니다.

건축물은 대략 31층 이상의 높이입니다.
火事で36人が亡くなりました

화재로 36명이 사망했습니다.

화재로 36명이 사망했습니다.
29人が病院に入院していて、7人以上が大変危ない状態です

29명이 병원에 입원하고, 7묭 이상이 위독한 상황입니다.

29명이 병원에 입원하고, 7묭 이상이 위독한 상황입니다.
警察は、火事の原因になった可能性がある男3人を調べています

경탈은 화재의 원인이 된 가능성으로 보이은 남성 3명을 조사하고 있습니다.

경탈은 화재의 원인이 된 가능성으로 보이은 남성 3명을 조사하고 있습니다.
政府によると、火事のとき、4000人以上が建物の中に住んでいました

정부애 따르면, 화재가 발생했던 때에 4000명 이성이 건물 안에 살고 있었다고 합니다.

정부애 따르면, 화재가 발생했던 때에 4000명 이성이 건물 안에 살고 있었다고 합니다.
住んでいる人の多くは年をとった人で、65歳以上が36%ぐらいです

거주하고 있는 사람의 대부분은 고령층으로 65세 이상이 36퍼센트 정도 입니다.

거주하고 있는 사람의 대부분은 고령층으로 65세 이상이 36퍼센트 정도 입니다.
火事のとき、建物は修理の工事をしていました

화재가 나던 때에 건물은 수리 공사를 하고 있었습니다.

화재가 나던 때에 건물은 수리 공사를 하고 있었습니다.
建物の外にあった竹の足場やネットが燃えて、火が広がったとみられています

건물은 외부이 있었던 대마무 비꼐나 네트가 타서, 화재가 확산된 것으로 보입니다.

건물은 외부이 있었던 대마무 비꼐나 네트가 타서, 화재가 확산된 것으로 보입니다.
火事のあと、700人以上が避難所にいます

화재 이후 700명 이상이 피난소에 있습니다.

화재 이후 700명 이상이 피난소에 있습니다.
消防は、建物の中に残っている人を助けようとしていますが、建物の中はとても熱くなっていて、作業が難しくなっています

소방은 건축물 안에 남아잏던 사람을 구하려고 하고있으나 건축물 안은 매우 뜨거워서 작업이 어려워졌습니다.

소방은 건축물 안에 남아잏던 사람을 구하려고 하고있으나 건축물 안은 매우 뜨거워서 작업이 어려워졌습니다.