Japanese newspaper
政府せいふやみバイト」をなくすためにあたらしいやりかたおこなめた
2024-12-17 19:30:00
Translation
Mei-Jung Wu 01:12 18/12/2024
1 0
smengfai 09:12 19/12/2024
0 0
Add translation
政府せいふやみバイト」をなくすためにあたらしいやりかたおこなめた
label.tran_page The government has decided to take a new approach to eliminate ``dark part-time jobs.''

SNSなどひとあつめて犯罪はんざいをさせる「やみバイト」についてです

label.tran_page This is about dark part-time jobs that gather people through SNS etc. and force them to commit crimes.

政府せいふは17にちやみバイトをなくすためにあたらしいやりかたおこなめました

label.tran_page On the 17th, the government decided to implement a new method to eliminate part-time jobs.

警察けいさつが、やみバイトに、警察けいさつわないで応募おうぼします

label.tran_page A police officer applies for a dark part-time job without saying he is a police officer.
運転免許証うんてんめんきょしょうせるようにわれたら、本当ほんとうではない「にせ」の名前なまえ写真しゃしん免許証めんきょしょうせます
label.tran_page If you are asked to show your driver's license, show them a license with a fake name or photo that is not real.

政府せいふは、わるひとをつかまえるためなので、警察けいさつが「にせ」の免許証めんきょしょうなど使つかことができるようにしたいとかんがえています

label.tran_page The government wants to allow police to use things like fake driver's licenses to catch bad people.

政府せいふは、やりかたをもうすこかんがえてはやはじめたいとっています

label.tran_page The government says it wants to think a little more about how to do this and start doing it as soon as possible.